Vous avez cherché: pustinja (Serbe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

French

Infos

Serbian

pustinja

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Français

Infos

Serbe

pustinja gobi koja se nalazi na jugu zemlje lagano se širi ka severu.

Français

le désert de gobi, au sud du pays, gagne vers le nord. la désertification du gobi réduit les terres disponibles pour le pâturage de leurs animaux, une importante source de nourriture.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

radovaæe se tome pustinja i zemlja sasušena, veseliæe se pustoš i procvetati kao ruža.

Français

le désert et le pays aride se réjouiront; la solitude s`égaiera, et fleurira comme un narcisse;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer æe faraon reæi za sinove izrailjeve: zašli su u zemlju, zatvorila ih je pustinja.

Français

pharaon dira des enfants d`israël: ils sont égarés dans le pays; le désert les enferme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

dokle se ne izlije na nas duh s visine i pustinja postane njiva a njiva se stane uzimati za šumu.

Français

jusqu`à ce que l`esprit soit répandu d`en haut sur nous, et que le désert se change en verger, et que le verger soit considéré comme une forêt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i zemlja æe edomska biti pustinja, ko prodje mimo nju, svak æe se èuditi i zviždati radi svih rana njenih.

Français

Édom sera un objet de désolation; tous ceux qui passeront près de lui seront dans l`étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zemlja tuži i èezne, livan se stidi i vene, saron je kao pustinja, vasan i karmil ogoleše.

Français

le pays est dans le deuil, dans la tristesse; le liban est confus, languissant; le saron est comme un désert; le basan et le carmel secouent leur feuillage.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

misir æe opusteti, i edomska æe biti pusta pustinja za nasilje uèinjeno sinovima judinim, jer proliše krv pravu u zemlji njihovoj.

Français

l`Égypte sera dévastée, Édom sera réduit en désert, a cause des violences contre les enfants de juda, dont ils ont répandu le sang innocent dans leur pays.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pustinja i gradovi njeni, sela gde stanuje kidar, neka podignu glas, neka pevaju koji žive po stenama, neka klikuju savrh gora.

Français

que le désert et ses villes élèvent la voix! que les villages occupés par kédar élèvent la voix! que les habitants des rochers tressaillent d`allégresse! que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ko je mudar da bi razumeo? i kome govoriše usta gospodnja, da bi objavio zašto zemlja propade i izgore kao pustinja da niko ne prolazi?

Français

où est l`homme sage qui comprenne ces choses? qu`il le dise, celui à qui la bouche de l`Éternel a parlé! pourquoi le pays est-il détruit, brûlé comme un désert où personne ne passe?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pred njim proždire oganj, a za njim pali plamen; zemlja je pred njim kao vrt edemski, a za njim pustinja pusta, ništa neæe uteæi od njega.

Français

devant lui est un feu dévorant, et derrière lui une flamme brûlante; le pays était auparavant comme un jardin d`Éden, et depuis, c`est un désert affreux: rien ne lui échappe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kao što je rosental alves, član odbora global voices-a nedavno rekao, u doba pre interneta, ljudi u svetu su bili suočeni sa oskudicom informacija: “pustinja informacija”.

Français

comme le mentionnait récemment rosental alves, membre du comité de direction, avant l'avènement d'internet, le manque d'informations était tel que nous vivions dans un « désert d'informations ».

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,490,448 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK