Vous avez cherché: brava (Serbe - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Grec

Infos

Serbe

brava

Grec

κλειδαριά

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

da bi se sprečili incidenti koji uključuju vatreno oružje, na svakom oružju treba da postoji sigurnosna brava.

Grec

Για να προληφθούν τα ατυχήματα από όπλα, πρέπει να συντηρούνται στα όπλα τα κλειδώματα ασφαλείας.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

turska letovališta kušadasi, antalija i marmaris, grčka ostrva i kosta brava u Španiji, kao i kosta blanka, kosta del sol i balearska i kanarska ostrva danas su omiljene inostrane destinacije.

Grec

Τα τουρκικά θέρετρα του Κουσάντασι, της Αντάλιας και του Μαρμαρά, τα ελληνικά νησιά και η ισπανικές ακτές Κόστα Μπράβα, Κόστα Μπλάνκα και Κόστα ντελ Σολ καθώς και οι Βαλέριοι και οι Κανάριοι νήσοι προβάλλουν ως κορυφαίοι ξένοι προορισμοί.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

na kraju simpozijuma objavljene su sledeće preporuke: turske zakone o vatrenom oruzju trebalo bi izmeniti sa ciljem da se ograniče kupovina i posedovanje vatrenog oruzja. delove turskog krivičnog zakona koji se odnose na vatreno oruzje trebalo bi izmeniti kako bi se poostrile kazne za krivična dela počinjena vatrenim oruzjem, kao i za posedovanje neregistrovanog oruzja. trajanje dozvole za oruzje trebalo bi ograničiti na dve godine. treba uvesti godisnji porez na registrovano oruzje u cilju finansiranja organizacija za razoruzanje pojedinaca. da bi se sprečili incidenti koji uključuju vatreno oruzje, na svakom oruzju treba da postoji sigurnosna brava. oruzje igračke trebalo bi sakupiti i zabraniti dalju prodaju. mediji bi trebalo da smanje emitovanje programa sa nasilnim sadrzajem. u turskoj kulturi pucanj u vazduh predstavlja uobičajen gest prilikom raznih proslava.

Grec

Το τελικό προσχέδιο του συμποσίου περιλαμβάνει τις ακόλουθες συστάσεις: Οι Ττυρκικοί νόμοι για τα όπλα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να περιοριστεί η αγορά και κατοχή όπλων. Τα σχετικά σημεία του Τουρκικού Ποινικού Κώδικα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να αυξηθούν οι ποινές για τα εγκλήματα με όπλα και την κατοχή μη εγγεγραμμένων όπλων. Η διάρκεια των αδειών οπλοφορίας πρέπει αν περιοριστεί στα 2 χρόνια. Θα πρέπει να υπάρξει ετήσιος φόρος για τις άδειες όπλων ώστε να χρηματοδοτηθούν μεμονωμένοι οργανισμοί αφοπλισμού. Για να προληφθούν τα ατυχήματα από όπλα, πρέπει να συντηρούνται στα όπλα τα κλειδώματα ασφαλείας. Τα παιχνίδια όπλων πρέπει να συλλεχθούν και να απαγορευθεί η πώληση τους. Τα ΜΜΕ πρέπει να μειώσουν τη βία στις εκπομπές τους. Ο πυροβολισμός στον αέρα θεωρείται στην τουρκική κουλτούρα εορταστικός χαιρετισμός.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,476,239 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK