Vous avez cherché: jerusalimljanima (Serbe - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Romanian

Infos

Serbian

jerusalimljanima

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Roumain

Infos

Serbe

jer ovako veli gospod judejcima i jerusalimljanima: orite sebi krèevinu, i ne sejte u trnje.

Roumain

,,căci aşa vorbeşte domnul către oamenii din iuda şi din ierusalim: ,desţeleniţi-vă un ogor nou, şi nu sămănaţi între spini!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i obuæi æu mu tvoju haljinu, i tvojim æu ga pojasom opasati, i tvoju æu mu vlast dati u ruku, i biæe otac jerusalimljanima i domu judinom.

Roumain

îl voi îmbrăca în tunica ta, îl voi încinge cu brîul tău, şi voi da puterea ta în mînile lui. el va fi un tată pentru locuitorii ierusalimului şi pentru casa lui iuda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nije li taj jezekija oborio visine njegove i oltare njegove, i zapovedio judi i jerusalimljanima govoreæi: klanjajte se samo pred jednim oltarom i na njemu kadite?

Roumain

oare nu ezechia a îndepărtat înălţimile şi altarele domnului, şi a dat porunca aceasta lui iuda şi ierusalimului: ,,să vă închinaţi numai unui altar, şi să aduceţi tămîie numai pe el?``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: idi reci judejcima i jerusalimljanima: zar neæete da primite nauke da slušate reèi moje? govori gospod.

Roumain

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,du-te şi spune oamenilor lui iuda şi locuitorilor ierusalimului: ,nu voiţi să luaţi învăţătură ca să ascultaţi de cuvintele mele? zice domnul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ne bi pasha praznovana kao ova u izrailju od vremena samuila proroka, niti koji od careva izrailjevih praznova pashu kao što je praznova josija sa sveštenicima i levitima i sa svim judom i izrailjem što ga se nadje, i s jerusalimljanima.

Roumain

nicio sărbătoare a paştelor nu mai fusese prăznuită ca aceasta în israel din zilele proorocului samuel. Şi niciunul din împăraţii lui israel nu mai prăznuise paşte ca cele pe cari le-au prăznuit iosia, preoţii şi leviţii, tot iuda şi israelul cari se aflau acolo, şi locuitorii ierusalimului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zato sada reci judejcima i jerusalimljanima govoreæi: ovako veli gospod: evo spremam na vas zlo, i mislim misli na vas; vratite se, dakle, svaki sa svog puta zlog, i popravite puteve svoje i dela svoja.

Roumain

,,de aceea, vorbeşte acum oamenilor lui iuda şi locuitorilor ierusalimului, şi zi: ,aşa vorbeşte domnul: iată, pregătesc o nenorocire împotriva voastră, şi fac un plan împotriva voastră. de aceea, întoarceţi-vă fiecare dela calea voastră cea rea, îndreptaţi-vă umbletele şi faptele!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,993,672 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK