Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i behu poslanici od fariseja,
och männen voro utsända ifrån fariséerna.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pet od njih behu mudre, a pet lude.
men fem av dem voro oförståndiga, och fem voro förståndiga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
od girsona behu: ladan i simej;
till gersoniterna hörde laedan och simei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dvoja vrata behu u crkvi i svetinji;
och både tempelsalen och det heligaste hade dubbeldörrar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a oni to se behu rasejali prolaahu propovedajuæi reè.
men de som hade blivit kringspridda gingo omkring och förkunnade evangelii ord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i kad onamo behu, dodje vreme da ona rodi.
medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a behu neki grci koji behu doli na praznik da se mole bogu.
nu voro där ock några greker, av dem som plägade fara upp för att tillbedja under högtiden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sinovi ilijevi behu nevaljali, i ne znahu za gospoda.
men elis söner voro onda män, de ville icke veta av herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a david uze i ahinoamu iz jezraela: i obe mu behu ene.
david hade ock tagit till hustru ahinoam från jisreel, så att dessa båda blevo hans hustrur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(jer uèenici njegovi behu otili u grad da kupe jela.)
hans lärjungar hade nämligen gått in i staden för att köpa mat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nad ovcama jaziz agarejin. svi ovi behu nastojnici nad blagom cara davida.
över småboskapen hagariten jasis. alla dessa voro uppsyningsmän över konung davids ägodelar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a koji zapeèatie behu ovi: nemija tirsata, sin ahalijin, i sedekija,
följande namn stodo på skrivelserna som buro sigillen: nehemja, ståthållaren, hakaljas son, och sidkia,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a elifasovi sinovi behu: teman, omar, sofar, gotom i kenez.
men elifas' söner voro teman, omar, sefo, gaetam och kenas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sinovi faresovi behu: od asrona porodica asronova; od jamuila porodica jamuilova.
men peres' barn voro: av hesron hesroniternas släkt, av hamul hamuliternas släkt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
junaci izmedju vojnika behu: asailo, brat joavov, elhanan, sin dodov iz vitlejema,
de tappra hjältarna voro: asael, joabs broder, elhanan, dodos son, från bet-lehem;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinovi lijini behu: ruvim prvenac jakovljev, i simeun i levije i juda i isahar i zavulon;
leas söner voro ruben, jakobs förstfödde, vidare simeon, levi, juda, isaskar och sebulon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i sinovi onamovi behu: samaj i jadaj; a sinovi samajevi: nadav i avisur.
onams söner voro sammai och jada; och sammais söner voro nadab och abisur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :