Vous avez cherché: izrailjeve (Serbe - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Czech

Infos

Serbian

izrailjeve

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Tchèque

Infos

Serbe

gospod zida jerusalim, sabira rasejane sinove izrailjeve;

Tchèque

stavitel jeruzaléma hospodin, rozptýlený lid izraelský shromažďuje,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad dodjoše sve starešine izrailjeve, uzeše leviti kovèeg.

Tchèque

když pak přišli všickni starší izraelští, vzali levítové truhlu,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad dodjoše sve starešine izrailjeve, podigoše sveštenici kovèeg;

Tchèque

a když přišli všickni starší izraelští, vzali kněží truhlu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i mnoge æe sinove izrailjeve obratiti ka gospodu bogu njihovom;

Tchèque

a mnohé z synů izraelských obrátí ku pánu bohu jejich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i neka prizivaju ime moje na sinove izrailjeve, i ja æu ih blagosloviti.

Tchèque

i budou vzývati jméno mé nad syny izraelskými, a já jim žehnati budu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

osveti sinove izrailjeve na madijanima, pa æeš se onda pribrati k rodu svom.

Tchèque

pomsti prvé synů izraelských nad madianskými, a potom připojen budeš k lidu svému.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovo su zapovesti koje zapovedi gospod mojsiju za sinove izrailjeve na gori sinajskoj.

Tchèque

ta jsou přikázaní, kteráž přikázal hospodin mojžíšovi na hoře sinai, aby je oznámil synům izraelským.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i naèini isus oštre noževe, i obreza sinove izrailjeve na brdašcu aralotu.

Tchèque

i udělal sobě jozue nože ostré, a obřezal syny izraelské na pahrbku aralot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ustavši mojsije otide k datanu i avironu, a za njim otidoše starešine izrailjeve.

Tchèque

a vstav mojžíš, šel k dátanovi a abironovi; i šli za ním starší izraelští.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada petar napunivši se duha svetog reèe im: knezovi narodni i starešine izrailjeve!

Tchèque

tedy petr, jsa pln ducha svatého, řekl jim: knížata lidu a starší izraelští,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i strah božji dodje na sva carstva zemaljska kad èuše da je gospod vojevao na neprijatelje izrailjeve.

Tchèque

tedy připadl strach boží na všecka království zemská, když uslyšeli, že hospodin bojoval proti nepřátelům lidu izraelského.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

otvrdnu srce faraonu, te ne pusti sinove izrailjeve, kao što beše kazao gospod preko mojsija.

Tchèque

i zsililo se srdce faraonovo, a nepropustil synů izraelských, tak jakž byl mluvil hospodin skrze mojžíše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a vi radite šta treba u svetinji i šta treba na oltaru, da više ne dodje gnev na sinove izrailjeve.

Tchèque

protož pilně ostříhejte svatyně i služby oltáře, ať nepřichází více zůřivá prchlivost na syny izraelské,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kad nisam nastavao u kuæi od kad izvedoh sinove izrailjeve iz misira do danas, nego sam hodio u šatoru i u naslonu.

Tchèque

poněvadž jsem nebydlil v domě od toho dne, jakž jsem vyvedl syny izraelské z egypta, až do dne tohoto, ale přecházel jsem s stánkem a příbytkem sem i tam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ne izbroja david onih koji imahu manje od dvadeset godina, jer gospod beše rekao da æe umnožiti sinove izrailjeve kao zvezde nebeske.

Tchèque

nesečtl jich pak david všech od dvadcítiletých a níže; nebo byl řekl hospodin, že rozmnoží izraele jako hvězdy nebeské.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ovo neka vam je veèna uredba da oèišæate sinove izrailjeve od svih greha njihovih jedan put u godini. i uèini mojsije kako mu zapovedi gospod.

Tchèque

a bude vám to ustanovením věčným k očišťování synů izraelských ode všech hříchů jejich, každého roku jednou. i učinil mojžíš tak, jakž jemu byl přikázal hospodin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

potom reèe husaj sveštenicima sadoku i avijataru: tako i tako savetova ahitofel avesaloma i starešine izrailjeve, a ja savetovah tako i tako.

Tchèque

oznámil pak to chusai sádochovi a abiatarovi kněžím: tak a tak radil achitofel absolonovi a starším izraelským, ale já takto a takto jsem radil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sazva mojsije sve sinove izrailjeve i reèe im: videli ste sve što uèini gospod na vaše oèi u zemlji misirskoj faraonu i svim slugama njegovim i svoj zemlji njegovoj,

Tchèque

i svolav mojžíš všecken lid izraelský, řekl jim: vy sami viděli jste všecky věci, kteréž učinil hospodin před očima vašima v zemi egyptské, faraonovi, i všechněm služebníkům jeho, i vší zemi jeho,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a pred šatorom od sastanka s istoka stajahu u logor mojsije i aron i sinovi njegovi èuvajuæi svetinju za sinove izrailjeve; a da ko drugi pristupi, poginuo bi.

Tchèque

položí se pak před příbytkem po přední straně před stánkem úmluvy od východu slunce mojžíš a aron i synové jeho, držíce stráž při svatyni, stráž za syny izraelské. jiný přistoupil-li by kdo, umře.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i mojsije uze kosti josifove sa sobom; jer beše zakleo sinove izrailjeve rekavši: zaista æe vas pohoditi bog, a tada iznesite kosti moje odavde sa sobom.

Tchèque

vzal také mojžíš kosti jozefovy s sebou; nebo byl přísahou zavázal syny izraelské, řka: jistotně navštíví vás bůh, protož vyneste odsud kosti mé s sebou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,201,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK