Vous avez cherché: zadesi (Serbe - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Turkish

Infos

Serbian

zadesi

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Turc

Infos

Serbe

strah i jama zadesi nas, pustošenje i zatiranje.

Turc

dehşet ve çukur, kırgın ve yıkım çıktı önümüze.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer èega se bojah dodje na mene, i èega se strašah zadesi me.

Turc

Çekindiğim başıma geldi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

opomeni se, gospode, šta nas zadesi; pogledaj i vidi sramotu našu.

Turc

bak da utancımızı gör.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako i ovog odvedete od mene i zadesi ga kako zlo, svaliæete me starog u grob s tugom.

Turc

bunu da götürürseniz ve ona bir zarar gelirse, bu acıyla ak saçlı başımı ölüler diyarına götürürsünüz.›

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

potom leže sa ženom svojom, a ona zatrudne i rodi sina, i on mu nade ime verija, jer nesreæa zadesi dom njihov.

Turc

efrayim karısıyla yine yattı. kadın gebe kalıp bir oğul doğurdu. evinde talihsizlik var diye babası oğlana beria adını verdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a jonatan mu reèe: bože saèuvaj; jer da doznam da je otac moj naumio zlo da te zadesi, zar ti ne bih javio?

Turc

yonatan, ‹‹olmaz öyle şey!›› diye yanıtladı, ‹‹babamın sana kötülük yapmaya karar verdiğini bilsem, sana söylemez miydim?››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a tri prijatelja jovova èuše za sve zlo koje ga zadesi, i dodjoše svaki iz svog mesta, elifas temanac i vildad sušanin i sofar namaæanin, dogovoriše se da dodju da ga požale i poteše.

Turc

eyüpün üç dostu -temanlı elifaz, Şuahlı bildat, naamalı sofar- eyüpün başına gelen bunca kötülüğü duyunca kalkıp bir araya geldiler. acısını paylaşmak, onu avutmak için yanına gitmek üzere anlaştılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kad nas zadesi kako zlo, maè osvetni ili pomor ili glad, staæemo pred ovim domom i pred tobom, jer je ime tvoje u ovom domu, i vapiæemo tebi u nevolji svojoj, usliši i izbavi.

Turc

‹başımıza bela, savaş, yargı, salgın hastalık, kıtlık gelirse, adının bulunduğu bu tapınağın ve senin önünde duracağız› dediler, ‹sıkıntıya düştüğümüzde sana yakaracağız, sen de duyup bizi kurtaracaksın.›

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

opkoliše me bolesti smrtne, i jadi pakleni zadesiše me, naidjoh na tugu i muku;

Turc

sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,822,215 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK