Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ja Æu iÆi.
chú sẽ đi
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iæi æeš ponovo?
- anh có phải đấu tiếp?
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-opet æe iæi gore.
- nó vẫn sẽ đi lên.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja Æu iÆi po nju.
tôi sẽ đi cứu cô bé.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- iÆi ÆeŠ u pakao.
-mày đi chết đi...
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moramo iÆi po thaba.
ta phải đi tìm tober. tôi đi lấy dụng cụ.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iæi iznad arijevske braæe ili jera.
Để tiếp tục theo dõi bọn chúng .
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali i dalje vam neÆu iÆi u korist.
nhưng em vẫn bị bất lợi.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-ne, iæi æu svojim kolima, hvala ti.
anh tốt lắm, cảm ơn.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja Æu iÆi u brokstonovu, a ti na onaj u petoj.
bố sẽ tới chỗ tổ chức ở broxton. con thì tới cái ở fourth.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hej, gle, moram iÆi da gasimo poŽar u zululandu,
bây giờ thì, tôi sẽ quay về nhà tôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pojavio se, ili ne, on æe iæi u zatvor, ne ti.
lộ diện hay không lộ diện, lựa chọn đó sẽ khiến bố cháu phải vô tù, chứ không phải cháu.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ona kad vide da je tvrdo naumila iæi s njom, presta je odvraæati.
na-ô-mi thấy nàng quyết định theo mình, nên không nói nữa.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dok dan zahladi i senke otidu, iæi æu ka gori smirnovoj i ka humu tamjanovom.
ta sẽ đi lên núi một dược, Ðến đồi nhũ hương, Ở cho đến khi hừng đông lố ra, và bóng tối tan đi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a on mu reèe: neæu iæi, nego idem u svoju zemlju i u rod svoj.
hô-báp đáp rằng: tôi không đi đâu, nhưng tôi sẽ đi về xứ sở tôi, là nơi bà con tôi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni sluèajno nemoj iæi kod malog artura da ispituješ ljude o sranju o kome nisu voljni da prièaju.
Đừng bao giờ đi đến chỗ của little arthur và hỏi người ta về mấy thứ tồi tệ mà họ không muốn nhắc đến.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a on mu reèe: gospode! s tobom gotov sam i u tamnicu i na smrt iæi.
phi -e-rơ thưa rằng: thưa chúa, tôi sẵn lòng đi theo chúa, đồng tù đồng chết.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a oni odgovorie isusu govoreæi: ta si nam god zapovedio èiniæemo, i kuda nas god poalje iæi æemo.
những người ấy thưa cùng giô-suê rằng: chúng tôi sẽ làm mọi điều ông dặn biểu, và đi khắp nơi nào ông sai
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neèije nešto mora iæi negde, nekada. ne tako daleko u buduænosti. samo ima odreðenih problema sa transportom.
tôi dự định đi một nơi nào đó để thảo luận chuyện tương lai của mình.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mojsije reèe sinovima gadovim i sinovima ruvimovim: braæa æe vaa iæi na vojsku, a vi hoæete ovde da ostanete?
nhưng môi-se đáp cùng con cháu gát và con cháu ru-bên rằng: anh em các ngươi há sẽ đi trận, còn các ngươi ở lại đây sao?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :