Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ja Æu iÆi.
chú sẽ đi
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iæi æeš ponovo?
- anh có phải đấu tiếp?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-opet æe iæi gore.
- nó vẫn sẽ đi lên.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja Æu iÆi po nju.
tôi sẽ đi cứu cô bé.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- iÆi ÆeŠ u pakao.
-mày đi chết đi...
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moramo iÆi po thaba.
ta phải đi tìm tober. tôi đi lấy dụng cụ.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iæi iznad arijevske braæe ili jera.
Để tiếp tục theo dõi bọn chúng .
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali i dalje vam neÆu iÆi u korist.
nhưng em vẫn bị bất lợi.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-ne, iæi æu svojim kolima, hvala ti.
anh tốt lắm, cảm ơn.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja Æu iÆi u brokstonovu, a ti na onaj u petoj.
bố sẽ tới chỗ tổ chức ở broxton. con thì tới cái ở fourth.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hej, gle, moram iÆi da gasimo poŽar u zululandu,
bây giờ thì, tôi sẽ quay về nhà tôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pojavio se, ili ne, on æe iæi u zatvor, ne ti.
lộ diện hay không lộ diện, lựa chọn đó sẽ khiến bố cháu phải vô tù, chứ không phải cháu.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ona kad vide da je tvrdo naumila iæi s njom, presta je odvraæati.
na-ô-mi thấy nàng quyết định theo mình, nên không nói nữa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dok dan zahladi i senke otidu, iæi æu ka gori smirnovoj i ka humu tamjanovom.
ta sẽ đi lên núi một dược, Ðến đồi nhũ hương, Ở cho đến khi hừng đông lố ra, và bóng tối tan đi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a on mu reèe: neæu iæi, nego idem u svoju zemlju i u rod svoj.
hô-báp đáp rằng: tôi không đi đâu, nhưng tôi sẽ đi về xứ sở tôi, là nơi bà con tôi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni sluèajno nemoj iæi kod malog artura da ispituješ ljude o sranju o kome nisu voljni da prièaju.
Đừng bao giờ đi đến chỗ của little arthur và hỏi người ta về mấy thứ tồi tệ mà họ không muốn nhắc đến.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a on mu reèe: gospode! s tobom gotov sam i u tamnicu i na smrt iæi.
phi -e-rơ thưa rằng: thưa chúa, tôi sẵn lòng đi theo chúa, đồng tù đồng chết.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a oni odgovorie isusu govoreæi: ta si nam god zapovedio èiniæemo, i kuda nas god poalje iæi æemo.
những người ấy thưa cùng giô-suê rằng: chúng tôi sẽ làm mọi điều ông dặn biểu, và đi khắp nơi nào ông sai
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neèije nešto mora iæi negde, nekada. ne tako daleko u buduænosti. samo ima odreðenih problema sa transportom.
tôi dự định đi một nơi nào đó để thảo luận chuyện tương lai của mình.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mojsije reèe sinovima gadovim i sinovima ruvimovim: braæa æe vaa iæi na vojsku, a vi hoæete ovde da ostanete?
nhưng môi-se đáp cùng con cháu gát và con cháu ru-bên rằng: anh em các ngươi há sẽ đi trận, còn các ngươi ở lại đây sao?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: