Vous avez cherché: ne začne veljati prej kakor (Slovène - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

English

Infos

Slovenian

ne začne veljati prej kakor

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Anglais

Infos

Slovène

Če ni, predpis ne začne veljati.

Anglais

if agreement is reached the draft can become law, if not then the proposal falls.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

sprememba začne veljati:

Anglais

an amendment shall enter into force:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

začne veljati 1.1.1958

Anglais

entry into force: 1 january 1958.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

pomoč za te štiri občine ne začne veljati.

Anglais

the aid shall not be put into effect for these four municipalities.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

Če svet delegiranemu aktu nasprotuje, akt ne začne veljati.

Anglais

if the council objects to a delegated act, it shall not enter into force.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

ne začne veljati, dokler je ne sprejmejo vse članice.

Anglais

shall not come into force until accepted by all members.

Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

nobena taka odločba ne začne veljati pred 1. januarjem 2002;

Anglais

no such decision shall enter into force before 1 january 2002;

Dernière mise à jour : 2016-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

sprememba statuta v zvezi z navedenim članom ne začne veljati.

Anglais

the amendment to the statutes shall not take effect in respect of that member.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

prav tako podpiram začasno izvajanje sporazuma, dokler ne začne veljati.

Anglais

i also support the provisional implementation of the agreement pending its entry into force.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

pogodba o partnerstvu ne začne veljati pred 1. januarjem 2014.

Anglais

the partnership contract shall not enter into force before 1 january 2014.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

Če evropski parlament ali svet nasprotuje delegiranemu aktu, akt ne začne veljati.

Anglais

if the european parliament or the council objects to a delegated act, it shall not enter into force.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

Če evropski parlament ali svet nasprotuje delegiranemu aktu, ta akt ne začne veljati.

Anglais

if the european parliament or the council objects to a delegated act, it shall not enter into force.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

Če evropski parlament ali svet ugovarja zoper delegirani akt, ta ne začne veljati.

Anglais

if the european parliament or the council objects to a delegated act, it shall not enter into force.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

takšna sprememba ne začne veljati pred začetkom veljavnosti odločitve o njeni odobritvi.

Anglais

such amendment shall not take effect before the decision granting approval has come into force.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

dokler ne začne veljati razširitev področja uporabe tsi na celotno železniško omrežje:

Anglais

until such time as the extension of the scope of the tsis to cover the whole of the rail network takes effect:

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

tako bi lahko uredba začela veljati prej.

Anglais

this will enable its entry into force to be brought forward.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

ta protokol pa ne začne veljati, dokler ne začne veljati konvencija o odgovornosti iz 1992.

Anglais

however, this protocol shall not enter into force before the 1992 liability convention has entered into force.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

dokler ta dogovor ne začne veljati, napajalni knpvp ne vlaga v enote centralnega knpvp.

Anglais

the feeder ucits shall not invest in units of the master ucits until such agreement has become effective.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

zadevni zakon ali okvirni zakon ne začne veljati prej, preden ga države članice potrdijo v skladu s svojimi ustavnimi pravili.

Anglais

the court of justice shall give its ruling in camera.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovène

dokler ta uredba ne začne veljati, se uporablja uredba št. 32 (egs), 12 (esae).

Anglais

until that regulation enters into force, regulation no 32 (eec), 12 (eaec) shall be applicable.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,983,836 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK