Вы искали: ne začne veljati prej kakor (Словенский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

English

Информация

Slovenian

ne začne veljati prej kakor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Английский

Информация

Словенский

Če ni, predpis ne začne veljati.

Английский

if agreement is reached the draft can become law, if not then the proposal falls.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

sprememba začne veljati:

Английский

an amendment shall enter into force:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

začne veljati 1.1.1958

Английский

entry into force: 1 january 1958.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pomoč za te štiri občine ne začne veljati.

Английский

the aid shall not be put into effect for these four municipalities.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Če svet delegiranemu aktu nasprotuje, akt ne začne veljati.

Английский

if the council objects to a delegated act, it shall not enter into force.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ne začne veljati, dokler je ne sprejmejo vse članice.

Английский

shall not come into force until accepted by all members.

Последнее обновление: 2016-11-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

nobena taka odločba ne začne veljati pred 1. januarjem 2002;

Английский

no such decision shall enter into force before 1 january 2002;

Последнее обновление: 2016-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

sprememba statuta v zvezi z navedenim članom ne začne veljati.

Английский

the amendment to the statutes shall not take effect in respect of that member.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

prav tako podpiram začasno izvajanje sporazuma, dokler ne začne veljati.

Английский

i also support the provisional implementation of the agreement pending its entry into force.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

pogodba o partnerstvu ne začne veljati pred 1. januarjem 2014.

Английский

the partnership contract shall not enter into force before 1 january 2014.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

Če evropski parlament ali svet nasprotuje delegiranemu aktu, akt ne začne veljati.

Английский

if the european parliament or the council objects to a delegated act, it shall not enter into force.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

Če evropski parlament ali svet nasprotuje delegiranemu aktu, ta akt ne začne veljati.

Английский

if the european parliament or the council objects to a delegated act, it shall not enter into force.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

Če evropski parlament ali svet ugovarja zoper delegirani akt, ta ne začne veljati.

Английский

if the european parliament or the council objects to a delegated act, it shall not enter into force.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

takšna sprememba ne začne veljati pred začetkom veljavnosti odločitve o njeni odobritvi.

Английский

such amendment shall not take effect before the decision granting approval has come into force.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

dokler ne začne veljati razširitev področja uporabe tsi na celotno železniško omrežje:

Английский

until such time as the extension of the scope of the tsis to cover the whole of the rail network takes effect:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

tako bi lahko uredba začela veljati prej.

Английский

this will enable its entry into force to be brought forward.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

ta protokol pa ne začne veljati, dokler ne začne veljati konvencija o odgovornosti iz 1992.

Английский

however, this protocol shall not enter into force before the 1992 liability convention has entered into force.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

dokler ta dogovor ne začne veljati, napajalni knpvp ne vlaga v enote centralnega knpvp.

Английский

the feeder ucits shall not invest in units of the master ucits until such agreement has become effective.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

zadevni zakon ali okvirni zakon ne začne veljati prej, preden ga države članice potrdijo v skladu s svojimi ustavnimi pravili.

Английский

the court of justice shall give its ruling in camera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

dokler ta uredba ne začne veljati, se uporablja uredba št. 32 (egs), 12 (esae).

Английский

until that regulation enters into force, regulation no 32 (eec), 12 (eaec) shall be applicable.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,217,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK