Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deset zgodovinskih mejnikov
Десет исторически стъпки
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zgodovinskih ali tradicionalnih prireditev.
исторически или традиционни събития.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preverjenih zgodovinskih podatkih posameznih upravičencev;
проверени данни за минали периоди за отделните бенефициери;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to sodelovanje zajema ohranjanje zgodovinskih in kulturnih dobrin.
Това сътрудничество включва опазването на исторически и културни обекти.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenos spoznanj iz sodbe azori na ukrepe zgodovinskih ozemelj
Отнасяне на изводите от Решение Азорски острови към мерките на territorios históricos
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tudi v tem vidijo nekateri udeleženci omejitev avtonomije zgodovinskih ozemelj.
Някои от страните и тук виждат ограничение на автономията на territorios históricos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iz zgodovinskih razlogov se trend eu nanaša na eu-15 in norveško.
По исторически причини данните за тенденциите в ЕС се отнасят само до държавите от ЕС-15 и Норвегия. ) Вж.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta organ daje izvedenska mnenja glede osnutkov davčnopravnih določb zgodovinskih ozemelj.
Този орган изготвя становища относно законодателните проекти в данъчната област на territorios históricos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iz zgodovinskih razlogov se ta trend nanaša na eu-15 in norveško.)
Поради исторически причини тази тенденция се отнася за ЕС-15 и Норвегия. )
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veliko zgodovinskih dokumentov priča o tem, da ta kulinarična specialiteta izvira iz neaplja.
Неаполитанският произход на този кулинарен специалитет се атестира от редица писмени исторически извори.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
položaj foralnih organov zgodovinskih ozemelj za vsako posamezno ozemlje ureja lastna pravna ureditev.
Уредбата на регионалните органи на territorios históricos се съдържа в правния режим на всяка от тях.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ena. pristojni organi zgodovinskih ozemelj državni upravi pred začetkom veljavnosti predložijo osnutke davčnih predpisov.
Първо — Компетентните институции на territorios históricos съобщават на държавната администрация проектите за подзаконови разпоредби в данъчната област преди влизането им в сила.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poleg zgodovinskih okoliščin so pomembno vlogo pri razvoju pridelave azalej na tem geografskem območju imeli tudi naravni elementi.
Развитието на отглеждането на азалии във въпросната географска област се дължи не само на исторически обстоятелства, но и на природни фактори.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elementi, ki predstavljajo sestavni del umetniških, zgodovinskih ali verskih spomenikov, ki so bili razkosani in so starejši od 100 let
Елементи, формиращи неразделна част от художествени, исторически или религиозни монументи, които са разделени и са на възраст над 100 години
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta člen ne posega v druge mednarodne sporazume in pravila mednarodnega prava, ki se nanašajo na varstvo arheoloških in zgodovinskih predmetov.
Този член не нарушава прилагането на другите международни споразумения и норми на международното право за закрилата на археологическите обекти и обектите с исторически произход.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kajti samo družbe s sedežem v določenem delu Španije, in sicer na zgodovinskih ozemljih, so deležne ugodnosti obravnavane davčne ureditve.
Ако за отправна точка се избере цялата територия на Испания, би съществувала регионална селективност, тъй като от въпросната данъчна уредба ще се възползват само предприятия, които са установени в една определена част на Испания, а именно — в territorios históricos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opravljanje umetniških storitev, knjižnic, muzejev, živalskih vrtov, botaničnih vrtov, zgodovinskih krajev in drugih kulturnih storitev.
Предоставяне на услуги в областта на художествената дейност, библиотеките, музеите, зоологическите градини, ботаническите градини, историческите забележителности и други културни услуги.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ker naj se za učinkovit potek postopka javnega odpiranja zgodovinskih arhivov skupnosti komisiji omogoči, da zadevno osebo ali podjetje obvesti z objavo obvestila v uradnem listu evropskih skupnosti,
като има предвид, че за да се осигури ефективността на процедурата по отваряне на историческите архиви на Общностите, следва да се изготвят разпоредби, които да дадат възможност на Комисията да информира заинтересованите лица и предприятия посредством съобщение, публикувано в Официален вестник на Европейските общности,
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisija v zvezi s tem poudarja pomembnost ustavnega načela solidarnosti, ki omejuje finančno avtonomijo zgodovinskih ozemelj in mora zagotavljati minimalno raven storitev na celotnem �panskem ozemlju.
В това отношение Комисията подчертава значението на конституционния принцип на солидарност, който представлява граница на финансовата автономия на territorios históricos и трябва да гарантира минимум равнище на услуги на цялата испанска територия.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali je že posredno predpostavljalo, da je zaradi nezadostne avtonomije zgodovinskih ozemelj pri presojanju selektivnosti lokalnih davčnih predpisov upo�tevni okvir lahko samo državni davčni sistem. ali je
Този съд или имплицитно вече е приел само държавната данъчна система като отправна точка за преценка на селективността на регионалните данъчни
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :