Vous avez cherché: agrochemikálií (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

agrochemikálií

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

audace (asociácia používateľov a distribútorov agrochemikálií v európe)

Allemand

audace (association of users and distributors of agrochemicals in europe)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

komisia dostala od združenia reprezentujúceho distribútorov a užívateľov agrochemikálií v eÚ ponuku.

Allemand

die kommission erhielt eine stellungnahme eines verbands von händlern und verwendern von agrochemikalien in der eu.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

toto združenie predložilo viacero obvinení týkajúcich sa správania sa výrobcov zo spoločenstva na trhu spoločenstva poškodzujúceho nezávislých distribútorov agrochemikálií.

Allemand

dieser verband übermittelte eine reihe von behauptungen, denen zufolge die unabhängigen agrochemikalienhändler durch die vorgehensweise der gemeinschaftshersteller auf dem gemeinschaftsmarkt benachteiligt würden.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

„v oblasti agrochemikálií očakávame, že zlúčeniny, ktoré sa ukážu ako sľubné, budú východiskom pre rozvoj špecializovanejších agrochemických činidiel.“

Allemand

„auf dem gebiet der agrochemischen produkte gehen wir davon aus, dass die vielversprechenden wirkstoffe als ausgangspunkt für eine stärker spezialisierte entwicklung agrochemischer wirkungsmittel dienen werden.“

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

skúmanie morských druhov by malo viesť k potenciálnym využitiam v oblasti medicíny, farmakológie, výroby potravín, agrochemikálií, priemyselnej inovácie, environmentálnej sanácie a kozmetiky.

Allemand

die erforschung der meeresfauna dürfte zu potenziellen anwendungen in den bereichen medizin, pharmakologie, nahrungsmittelerzeugung, chemikalien für die landwirtschaft, industrielle innovation, umweltsanierung und kosmetik führen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

výroba základných chemikálií, agrochemikálií, farieb, liečiv, mydiel, čistiacich a pracích prostriedkov, lepidiel, iných chemických výrobkov a umelých vlákien.

Allemand

herstellung von chemischen grundstoffen, agrochemischen erzeugnissen, anstrichmitteln, pharmazeutischen erzeugnissen, seifen, waschmitteln, klebstoffen, sonstigen chemischen erzeugnissen und chemiefasern.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

211 -metódy konzultácie, hlavné cieľové odvetvia a všeobecný profil respondentov po predložení správy komisie o pokroku vznikol široký konsenzus o potrebe reformy. tak rada, ako aj európsky parlament jasne podporili vývoj účinnejších mechanizmov a postupov s cieľom posilniť kritériá schvaľovania látok a prípravkov a zabezpečiť ich bezpečnejšie používanie. priemyselné odvetvie by privítalo úvahu o efektívnejších postupoch hodnotenia a povoľovania. priemysel takisto vyjadril názor, že akékoľvek nové pravidlá o ochrane údajov by mali udržať primeranú rovnováhu medzi záujmami výskumných a generických spoločností. environmentálne mimovládne organizácie (mvo) a spotrebiteľské organizácie výrazne podporili potrebu zmeny, najmä pokiaľ ide o zvýšenie transparentnosti a posilnenie kritérií schválenia účinných látok. komisia zorganizovala diskusné stretnutie (brainstorming) s členskými štátmi 27. februára 2002, na ktorom sa identifikovali mnohé oblasti, v ktorých sú potrebné ďalšie rozhovory a prípadná zmena a doplnenie. komisia následne zorganizovala workshop s predsedníctvom na korfu v júli 2002. Členské štáty, pristupujúce krajiny, európsky parlament a mimovládne organizácie boli pozvané zúčastniť sa s cieľom pripraviť pracovné dokumenty pre každú z identifikovaných tém a navrhnúť ďalšie pre ne dôležité témy. správa z workshopu tvorila základ pre ďalšie rozhovory. komisia zorganizovala ďalšie stretnutie so zainteresovanými stranami v bruseli 30. januára 2004. ciele tohto stretnutia boli (i) oboznámiť zainteresované strany so smerovaním komisie pri všetkých témach, ktoré sa prediskutovali na korfu, (ii) vymeniť si stanoviská k možnému kompromisnému prístupu k ochrane údajov a centralizácii systému povoľovania prípravkov na ochranu rastlín a (iii) informovať zainteresované strany o ďalších plánovaných krokoch. prediskutoval sa aj stav a plány týkajúce sa tematickej stratégie trvalo udržateľného používania pesticídov. komisia konzultovala zainteresované strany opätovne mailom 18. 4. 2005 o prvej verzii návrhu a návrhu hodnotenia vplyvu, ku ktorým sa predložili písomné pripomienky. od 10. marca do 10. mája 2005 komisia vykonala konzultáciu interaktívnej tvorby politiky s verejnosťou. Ďalšia konzultácia o hodnotení vplyvu sa konala na stretnutí so zainteresovanými stranami 25. 1. 2006. medzi zainteresovanými subjektami, s ktorými sa konzultovalo, sú: audace (asociácia používateľov a distribútorov agrochemikálií v európe) beuc (európsky výbor spotrebiteľských zväzov) buav (britská únia za zrušenie vivisekcie) cefic (európska rada chemického priemyslu) celcaa (európsky výbor pre poľnohospodársky a agropotravinársky obchod) coceral (združenie obchodníkov s obilím) coleacp (výbor pre spoluprácu európy a krajín akt) copa/cogeca (výbor poľnohospodárskych organizácií v eÚ/všeobecný výbor pre spoluprácu v poľnohospodárstve eÚ) ecca (európske združenie pre starostlivosť o rastliny) ecpa (európske združenie pre ochranu rastlín) eeb (európsky úrad pre životné prostredie) efta (európske združenie voľného obchodu) esa (európske združenie pre osivá) eppo (európska a stredomorská organizácia pre ochranu rastlín) eureau (Únia vodárenských asociácií krajín eÚ) eurepgap (zoskupenie európskych predajných reťazcov – správna poľnohospodárska prax) euroskupina pre dobré životné podmienky zvierat fefac (európske združenie výrobcov krmív) freshfel europe (fórum pre európsky reťazec čerstvého ovocia a zeleniny) priatelia zeme ibma (medzinárodné združenie výrobcov prostriedkov biokontroly) Členské štáty eÚ, bulharsko a rumunsko oecd (organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj) pan (európska sieť pre pesticídy) ueapme (európske združenie remeselníkov, malých a stredne veľkých podnikov) wwf (svetový fond na ochranu prírody) -

Allemand

211 -anhörungsmethoden, angesprochene sektoren und allgemeines profil der befragten nach der vorlage des fortschrittsberichts der kommission bestand allgemeiner konsens hinsichtlich der notwendigkeit einer reform. rat und europäisches parlament sprachen sich eindeutig für die ausarbeitung wirksamerer mechanismen und verfahren, die stärkung der kriterien für die zulassung von stoffen und produkten und die gewährleistung einer sichereren verwendung aus. die industrie begrüßte die Überlegungen hinsichtlich wirksamerer bewertungs-und zulassungsverfahren. die industrie äußerte auch ihr interesse daran, dass neue regeln zum datenschutz ein faires gleichgewicht zwischen den interessen der forschung einerseits und denen der hersteller generischer mittel andererseits schaffen. umweltschutzorientierte nichtregierungsorganisationen (ngo) und verbraucherorganisationen bekräftigten die notwendigkeit von veränderungen, insbesondere hinsichtlich transparenz und stärkung der kriterien für die zulassung von wirkstoffen. die kommission veranstaltete am 27. februar 2002 eine erste bestandsaufnahme mit den mitgliedstaaten, bei der eine reihe von bereichen identifiziert wurde, die der diskussion und möglicher Änderungen bedürfen. im juli 2002 organisierte sie dann gemeinsam mit der ratsvorsitz einen workshop in korfu. mitgliedstaaten, beitrittsländer, europäisches parlament und ngo waren eingeladen teilzunehmen, hintergrundpapiere zu den einzelnen themen auszuarbeiten und ihnen wichtig erscheinende themen vorzuschlagen. der ergebnisbericht dieses workshops bildete die grundlage für weitere diskussionen. am 30. januar 2004 organisierte die kommission in brüssel eine weitere sitzung mit interessengruppen. dabei ging es darum, i) den interessenvertretern die leitlinien der kommission bei der behandlung der auf korfu diskutierten themen darzulegen, ii) sich über einen möglichen kompromiss hinsichtlich datenschutz und zentralisierung des systems für die zulassung von pflanzenschutzmitteln auszutauschen und iii) die interessengruppen über die vorgesehenen weiteren schritte zu unterrichten. weiter wurden sachstand und planung für die thematische strategie zur nachhaltigen nutzung von pestiziden diskutiert. die kommission konsultierte die interessengruppen erneut am 18. april 2005 per e-mail zu einem ersten vorschlagsentwurf und einem entwurf der folgenabschätzung; hierzu gingen schriftliche stellungnahmen ein. vom 10. märz bis zum 10. mai 2005 führte die kommission über ihr konsultationsinstrument interaktive politikgestaltung eine befragung der Öffentlichkeit durch. eine weitere konsultation zur folgenabschätzung fand anlässlich einer sitzung mit den interessengruppen am 25. januar 2006 statt. zu den befragten interessengruppen gehörten: audace (association of users and distributors of agrochemicals in europe) ebv (europäisches büro der verbraucherverbände) buav (british union against vivisection) cefic (europäischer rat der chemischen industrie) celcaa (europäischer verbindungsausschuss für den handel mit landwirtschaftlichen produkten und lebensmitteln) coceral (europäischer verband des handels mit getreide, Ölsaaten, futtermitteln, olivenöl, Ölen und fetten und landwirtschaftlichen betriebsmitteln) coleacp (europe-africa-caribbean-pacific liaison committee) copa/cogeca (ausschuss der berufsständischen landwirtschaftlichen organisationen der europäischen union/allgemeiner verband der landwirtschaftlichen genossenschaften der europäischen union) ecca (the european crop care association) ecpa (the european crop protection association) eub (europäisches umweltbüro) efta (europäische freihandelsassoziation) esa (european seed association) eppo (pflanzenschutzorganisation europas und des mittelmeerraums) eureau (europäische union der nationalen verbände der wasserversorgungs-und abwasserbetriebe) eurepgap (euro-retailer produce working group – good agricultural practice) eurogroup for animal welfare fefac (europäischer verband der mischfutterindustrie) freshfel europe (forum for the european fresh fruits and vegetables chain) friends of the earth ibma (internationaler verband der hersteller biologischer schutzmittel) mitgliedstaaten der eu + bulgarien und rumänien oecd (organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung) pan (pesticides action network europe) ueapme (europäische union des handwerks und der klein-und mittelbetriebe) wwf (world wildlife fund) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,838,586 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK