Vous avez cherché: fournier (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

fournier

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

laboratories fournier s. a.

Allemand

laboratories fournier s.a.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

piroxicam fournier 20 mg/ ml, solution injectable (im)

Allemand

piroxicam fournier 20 mg/ml, solution injectable (im)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

esd vo veci fournier uviedol, že presadzovanie vav sa môže pokladať za naliehavý dôvod verejného záujmu, ktorým sa môže zdôvodniť obmedzenie výkonu základných slobôd.

Allemand

im fournier-fall entschied der eugh, dass die förderung von fue sich unter umständen als ein zwingender grund des allgemeininteresses betrachten lässt, der eine beschränkung der inanspruchnahme der grundfreiheiten rechtfertigen kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

rôzne rozsudky súdneho dvora od roku 2001, napríklad vo veci laboratoires fournier, naznačujú, že súdny dvor bude pravdepodobne takéto obmedzenie pôvodu tovarov a služieb považovať za neprimerané.

Allemand

verschiedene, seit 2001 verkündete urteile des gerichtshofs, u. a. das urteil in der rechtssache laboratoires fournier, deuten darauf hin, dass der gerichtshof eine derartige beschränkung hinsichtlich des ursprungs der waren und dienstleistungen für unverhältnismäßig erklären würde.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

Žalovaná: komisia európskych spoločenstiev (v zastúpení: É. gippini fournier a f. amato, splnomocnení zástupcovia)

Allemand

antragsgegnerin: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: É. gippini fournier und f. amato)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

napríklad esd dospel vo veci baxter a fournier k záveru, že vnútroštátne právne predpisy, ktoré neuznávajú doklady predložené platiteľom dane ako platné pre vav vykonaný v ostatných členských štátoch, nemožno odôvodniť potrebou účinného fiškálneho dohľadu.

Allemand

so entschied der eugh bei baxter und bei fournier, dass nationale rechtsvorschriften, durch die von einem steuerpflichtigen vorgelegte belege nicht als gültig für fue-arbeiten akzeptiert werden, die in anderen mitgliedstaaten durchgeführt wurden, sich nicht durch das erfordernis einer wirksamen steuerlichen kontrolle rechtfertigen lassen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

Žalovaná: komisia európskych spoločenstiev (v zastúpení: pôvodne p. oliver, neskôr É. gippini fournier, splnomocnení zástupcovia)

Allemand

beklagte: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: p. oliver und É. gippini fournier)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

anna herrero romeu podala 9. januára 2006 odvolanie na súdny dvor európskych spoločenstiev proti rozsudku súdu prvého stupňa európskych spoločenstiev (prvá komora) z 25. októbra 2005 vo veci t-298/02, anna herrero romeu proti komisii európskych spoločenstiev. odvolateľku zastupujú r. garcía-gallardo gil fournier, d. domínguez pérez a a. sayagués torres, advokáti.

Allemand

anna herrero romeu hat am 9. januar 2006 ein rechtsmittel gegen das urteil des gerichts erster instanz der europäischen gemeinschaften (erste kammer) vom 25. oktober 2005 in der rechtssache t-298/02, anna herrero romeu gegen kommission der europäischen gemeinschaften, beim gerichtshof der europäischen gemeinschaften eingelegt. prozessbevollmächtigte der rechtsmittelführerin sind r. garcía-gallardo gil-fournier, d. domínguez pérez und a. sayagués torres, abogados.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,234,357 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK