You searched for: fournier (Slovakiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

German

Info

Slovak

fournier

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Tyska

Info

Slovakiska

laboratories fournier s. a.

Tyska

laboratories fournier s.a.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Slovakiska

piroxicam fournier 20 mg/ ml, solution injectable (im)

Tyska

piroxicam fournier 20 mg/ml, solution injectable (im)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Slovakiska

esd vo veci fournier uviedol, že presadzovanie vav sa môže pokladať za naliehavý dôvod verejného záujmu, ktorým sa môže zdôvodniť obmedzenie výkonu základných slobôd.

Tyska

im fournier-fall entschied der eugh, dass die förderung von fue sich unter umständen als ein zwingender grund des allgemeininteresses betrachten lässt, der eine beschränkung der inanspruchnahme der grundfreiheiten rechtfertigen kann.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

rôzne rozsudky súdneho dvora od roku 2001, napríklad vo veci laboratoires fournier, naznačujú, že súdny dvor bude pravdepodobne takéto obmedzenie pôvodu tovarov a služieb považovať za neprimerané.

Tyska

verschiedene, seit 2001 verkündete urteile des gerichtshofs, u. a. das urteil in der rechtssache laboratoires fournier, deuten darauf hin, dass der gerichtshof eine derartige beschränkung hinsichtlich des ursprungs der waren und dienstleistungen für unverhältnismäßig erklären würde.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

Žalovaná: komisia európskych spoločenstiev (v zastúpení: É. gippini fournier a f. amato, splnomocnení zástupcovia)

Tyska

antragsgegnerin: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: É. gippini fournier und f. amato)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

napríklad esd dospel vo veci baxter a fournier k záveru, že vnútroštátne právne predpisy, ktoré neuznávajú doklady predložené platiteľom dane ako platné pre vav vykonaný v ostatných členských štátoch, nemožno odôvodniť potrebou účinného fiškálneho dohľadu.

Tyska

so entschied der eugh bei baxter und bei fournier, dass nationale rechtsvorschriften, durch die von einem steuerpflichtigen vorgelegte belege nicht als gültig für fue-arbeiten akzeptiert werden, die in anderen mitgliedstaaten durchgeführt wurden, sich nicht durch das erfordernis einer wirksamen steuerlichen kontrolle rechtfertigen lassen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

Žalovaná: komisia európskych spoločenstiev (v zastúpení: pôvodne p. oliver, neskôr É. gippini fournier, splnomocnení zástupcovia)

Tyska

beklagte: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: p. oliver und É. gippini fournier)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

anna herrero romeu podala 9. januára 2006 odvolanie na súdny dvor európskych spoločenstiev proti rozsudku súdu prvého stupňa európskych spoločenstiev (prvá komora) z 25. októbra 2005 vo veci t-298/02, anna herrero romeu proti komisii európskych spoločenstiev. odvolateľku zastupujú r. garcía-gallardo gil fournier, d. domínguez pérez a a. sayagués torres, advokáti.

Tyska

anna herrero romeu hat am 9. januar 2006 ein rechtsmittel gegen das urteil des gerichts erster instanz der europäischen gemeinschaften (erste kammer) vom 25. oktober 2005 in der rechtssache t-298/02, anna herrero romeu gegen kommission der europäischen gemeinschaften, beim gerichtshof der europäischen gemeinschaften eingelegt. prozessbevollmächtigte der rechtsmittelführerin sind r. garcía-gallardo gil-fournier, d. domínguez pérez und a. sayagués torres, abogados.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,345,638 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK