Vous avez cherché: koralových (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

koralových

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

ochrana hlbokomorských koralových útesov v atlantickom oceáne *

Allemand

schutz der tiefwasserkorallenriffe im atlantik *

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

objavenie koralových masívov v ľadovýchvodách veľkých hĺbok bolo obrovským prekvapením aj presamotnú vedeckú obec.

Allemand

die entdeckung der korallenmassivein sehr tiefen eiswassern überraschte selbst die wissenschaftsgemeinschaft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

nehovoriac o nezákonnomrybolove prebiehajúcom v oblastiach, ktoré sú štandardnezakázané, napríklad v záujme ochrany koralových útesov.

Allemand

fischerei zu erfassen. die wenigen zahlenangaben, die vorliegen,sind jedoch beeindruckend.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v dôsledku zvyšujúcej sa teploty a acidifikácie oceánov dôjde k tomu, že do roku 2030 zmizne 60 % koralových útesov.

Allemand

steigende temperaturen und die versauerung der ozeane bedeuten, dass 60 % der korallenriffe bis 2030 verschwinden werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

nr spolu so zámorskými krajinami a územiami majú viac endemických zvieracích a rastlinných druhov než celá kontinentálna európa vrátane viac než 20 % svetových koralových útesov a lagún.

Allemand

zusammen mit den überseeischen ländern und hoheitsgebieten gibt es in den regionen in äußerster randlage mehr endemische tier- und pflanzenarten als in ganz kontinentaleuropa zusammen, u. a. mehr als 20 % der weltweit existierenden korallenriffe und lagunen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

valné zhromaždenie osn (unga) upozornilo na ničenie hlbokomorských koralových útesov a ostaných krehkých biotopov svojím uznesením 59/25 už v roku 2004.

Allemand

bereits 2004 hat die un-generalversammlung mit ihrer resolution 59/25 auf die zerstörung von tiefsee-korallenriffen und anderen empfindlichen lebensräumen hingewiesen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

takéto opatrenia je možné prijímať aj nezávisle od procesu natura 2000, napríklad ako v prípade opatrení na ochranu darwinových podmorských násypov nachádzajúcich sa pri severnom pobreží Škótska alebo koralových útesov okolo azor, kanárskych ostrovov a madeiry.

Allemand

ein ökosystemorientierter ansatz kann nur im rahmen einer sektorübergreifenden meerespolitik erfolgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 850/98, pokiaľ ide o ochranu hlbinných koralových útesov pred účinkami vlečenia sietí v oblasti severozápadne od Škótska

Allemand

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 850/98 hinsichtlich des schutzes der tiefwasserkorallenriffe vor den folgen des schleppnetzfangs in einem gebiet nordwestlich von schottland

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

rýchlosť, akou ubúda prírodné bohatstvo našej planéty a jeho prvky, či už ide o jednotlivé rastlinné a živočíšne druhy alebo ekosystémy vrátane lesov, koralových útesov, sladkovodných zdrojov a pôdy, je vážnym dôvodom na znepokojenie.

Allemand

die naturgüter unseres planeten – von einzelnen arten bis hin zu ganzen Ökosystemen wie wälder, korallenriffe, süßwasserökosysteme und böden – schwinden in beängstigendem tempo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

(1) bezprostredné hrozby zachovania spoločenstiev hĺbkomorských koralov označovaných ako darwin mounds podnietili prijatie nariadenia komisie (es) č. 1475/2003 z 20. augusta 2003 o ochrane hĺbkomorských koralových útesov pred účinkami rybolovu vykonávanému vlečnými sieťami v oblasti severozápadne od Škótska [2] na základe predbežných ochranných opatrení uvedených v článku 7 nariadenia (es) č. 2371/2002.

Allemand

(1) die verordnung (eg) nr. 1475/2003 der kommission vom 20. august 2003 zum schutz von tiefseekorallenriffen vor den folgen des schleppnetzfangs in einem gebiet nordwestlich von schottland(2) wurde als sofortmaßnahme gemäß artikel 7 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 erlassen, da die erhaltung der als "darwin mounds" bekannten tiefseekorallenansammlungen unmittelbar gefährdet war.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,060,156 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK