검색어: koralových (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

koralových

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

ochrana hlbokomorských koralových útesov v atlantickom oceáne *

독일어

schutz der tiefwasserkorallenriffe im atlantik *

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

objavenie koralových masívov v ľadovýchvodách veľkých hĺbok bolo obrovským prekvapením aj presamotnú vedeckú obec.

독일어

die entdeckung der korallenmassivein sehr tiefen eiswassern überraschte selbst die wissenschaftsgemeinschaft.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

nehovoriac o nezákonnomrybolove prebiehajúcom v oblastiach, ktoré sú štandardnezakázané, napríklad v záujme ochrany koralových útesov.

독일어

fischerei zu erfassen. die wenigen zahlenangaben, die vorliegen,sind jedoch beeindruckend.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

v dôsledku zvyšujúcej sa teploty a acidifikácie oceánov dôjde k tomu, že do roku 2030 zmizne 60 % koralových útesov.

독일어

steigende temperaturen und die versauerung der ozeane bedeuten, dass 60 % der korallenriffe bis 2030 verschwinden werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

nr spolu so zámorskými krajinami a územiami majú viac endemických zvieracích a rastlinných druhov než celá kontinentálna európa vrátane viac než 20 % svetových koralových útesov a lagún.

독일어

zusammen mit den überseeischen ländern und hoheitsgebieten gibt es in den regionen in äußerster randlage mehr endemische tier- und pflanzenarten als in ganz kontinentaleuropa zusammen, u. a. mehr als 20 % der weltweit existierenden korallenriffe und lagunen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

valné zhromaždenie osn (unga) upozornilo na ničenie hlbokomorských koralových útesov a ostaných krehkých biotopov svojím uznesením 59/25 už v roku 2004.

독일어

bereits 2004 hat die un-generalversammlung mit ihrer resolution 59/25 auf die zerstörung von tiefsee-korallenriffen und anderen empfindlichen lebensräumen hingewiesen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

takéto opatrenia je možné prijímať aj nezávisle od procesu natura 2000, napríklad ako v prípade opatrení na ochranu darwinových podmorských násypov nachádzajúcich sa pri severnom pobreží Škótska alebo koralových útesov okolo azor, kanárskych ostrovov a madeiry.

독일어

ein ökosystemorientierter ansatz kann nur im rahmen einer sektorübergreifenden meerespolitik erfolgen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 850/98, pokiaľ ide o ochranu hlbinných koralových útesov pred účinkami vlečenia sietí v oblasti severozápadne od Škótska

독일어

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 850/98 hinsichtlich des schutzes der tiefwasserkorallenriffe vor den folgen des schleppnetzfangs in einem gebiet nordwestlich von schottland

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

rýchlosť, akou ubúda prírodné bohatstvo našej planéty a jeho prvky, či už ide o jednotlivé rastlinné a živočíšne druhy alebo ekosystémy vrátane lesov, koralových útesov, sladkovodných zdrojov a pôdy, je vážnym dôvodom na znepokojenie.

독일어

die naturgüter unseres planeten – von einzelnen arten bis hin zu ganzen Ökosystemen wie wälder, korallenriffe, süßwasserökosysteme und böden – schwinden in beängstigendem tempo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(1) bezprostredné hrozby zachovania spoločenstiev hĺbkomorských koralov označovaných ako darwin mounds podnietili prijatie nariadenia komisie (es) č. 1475/2003 z 20. augusta 2003 o ochrane hĺbkomorských koralových útesov pred účinkami rybolovu vykonávanému vlečnými sieťami v oblasti severozápadne od Škótska [2] na základe predbežných ochranných opatrení uvedených v článku 7 nariadenia (es) č. 2371/2002.

독일어

(1) die verordnung (eg) nr. 1475/2003 der kommission vom 20. august 2003 zum schutz von tiefseekorallenriffen vor den folgen des schleppnetzfangs in einem gebiet nordwestlich von schottland(2) wurde als sofortmaßnahme gemäß artikel 7 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 erlassen, da die erhaltung der als "darwin mounds" bekannten tiefseekorallenansammlungen unmittelbar gefährdet war.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,074,080 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인