Vous avez cherché: kvalifikáciách (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

kvalifikáciách

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

smernica o odborných kvalifikáciách

Allemand

richtlinie über die anerkennung von berufsqualifikationen

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

doklad o formálnych kvalifikáciách

Allemand

ausbildungsnachweis

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

preskúmanie smernice o odborných kvalifikáciách

Allemand

Überprüfung der richtlinie über berufsqualifikationen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

modernizácii smernice o odborných kvalifikáciách.

Allemand

die Überarbeitung der richtlinie über berufsqualifikationen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

doklad o formálnych kvalifikáciách farmaceutov‘:

Allemand

ausbildungsnachweise für den apotheker‛:

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

doklad o formálnych kvalifikáciách pôrodných asistentiek‘:

Allemand

ausbildungsnachweise für die hebamme‛:

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách lekárnikov

Allemand

diplome, prüfungszeugnisse und sonstige befähigungsnachweise zur ausübung des apothekerberufs

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

indikatívne prvky spoločného formátu elektronického uverejňovania informácií o kvalifikáciách

Allemand

vorläufige elemente eines gemeinsamen formats für die elektronische veröffentlichung von informationen über qualifikationen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

ak žiadateľ poskytne doklad o kvalifikáciách nadobudnutých v iných členských štátoch

Allemand

wenn der antragsteller die in anderen mitgliedstaaten erworbenen qualifikationen nachweist,

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

doklad o formálnych kvalifikáciách sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť‘:

Allemand

ausbildungsnachweise für die krankenschwester und den krankenpfleger, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind‛:

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

európsky parlament a rada prijímajú návrh na modernizovanú smernicu o odborných kvalifikáciách.

Allemand

das europäische parlament und der rat nehmen den vorschlag für eine überarbeitete richtlinie über berufsqualifikationen an.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

b) ak žiadateľ poskytne doklad o kvalifikáciách nadobudnutých v iných členských štátoch

Allemand

b) wenn der antragsteller die in anderen mitgliedstaaten erworbenen qualifikationen nachweist,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

osvedčenia o odbornej spôsobilosti a doklady o formálnych kvalifikáciách spĺňajú tieto podmienky:

Allemand

die befähigungs- oder ausbildungsnachweise müssen

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách uvedené v článku 2 sú nasledujúce:

Allemand

in dringenden fällen kann diese anzeige unverzueglich nach erbringung der dienstleistungen erfolgen.(3) nach den absätzen 1 und 2 kann der aufnahmestaat von dem begünstigten ein oder mehrere dokumente mit folgenden angaben verlangen:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

europass podporuje služby autentifikácie všetkých elektronických dokumentov alebo predkladaných informácií o zručnostiach a kvalifikáciách.

Allemand

der europass unterstützt authentifizierungsdienste für alle digitalen dokumente oder darstellungen von informationen über kompetenzen und qualifikationen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

ako dôkaz o formálnych kvalifikáciách sa musí predložiť osvedčenie vydané úradom alebo orgánom uvedeným v prvom pododseku.

Allemand

als nachweis der fachlichen eignung muß eine bescheinigung vorgelegt werden, die von der in unterabsatz 1 genannten behörde oder stelle ausgestellt worden ist.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

luxembursko a cyprus oznámili zmeny a doplnenia zoznamu názvov diplomov, osvedčení alebo iných dokladov o formálnych kvalifikáciách

Allemand

der eintrag für zypern unter "1. bezeichnung der diplome, prüfungszeugnisse und sonstigen befähigungsnachweise" lautet:"Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής"

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

1. vzdelávanie vedúce k udeleniu diplomu, osvedčenia alebo iného oficiálneho dokladu o formálnych kvalifikáciách zabezpečí:

Allemand

1. die zu erlangung des diploms, prüfungszeugnisses oder sonstigen befähigungsnachweises führende ausbildung gewährleistet:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

jednotlivci často používajú rámec europass na poskytovanie informácií o svojich zručnostiach a kvalifikáciách s cieľom nájsť si zamestnanie.

Allemand

nutzer verwenden den europass-rahmen oft, um bei der arbeitssuche angaben über ihre kompetenzen und qualifikationen zu machen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách uvedených v článku 4 sú tieto:1. Čeľustná ortopédia:

Allemand

diplome, prüfungszeugnisse und sonstige befähigungsnachweise im sinne von artikel 4 sind: 1. kieferorthopädie -in der bundesrepublik deutschland:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,058,171 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK