プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
smernica o odborných kvalifikáciách
richtlinie über die anerkennung von berufsqualifikationen
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
doklad o formálnych kvalifikáciách
ausbildungsnachweis
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
preskúmanie smernice o odborných kvalifikáciách
Überprüfung der richtlinie über berufsqualifikationen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
modernizácii smernice o odborných kvalifikáciách.
die Überarbeitung der richtlinie über berufsqualifikationen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
doklad o formálnych kvalifikáciách farmaceutov‘:
ausbildungsnachweise für den apotheker‛:
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
doklad o formálnych kvalifikáciách pôrodných asistentiek‘:
ausbildungsnachweise für die hebamme‛:
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách lekárnikov
diplome, prüfungszeugnisse und sonstige befähigungsnachweise zur ausübung des apothekerberufs
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
indikatívne prvky spoločného formátu elektronického uverejňovania informácií o kvalifikáciách
vorläufige elemente eines gemeinsamen formats für die elektronische veröffentlichung von informationen über qualifikationen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ak žiadateľ poskytne doklad o kvalifikáciách nadobudnutých v iných členských štátoch
wenn der antragsteller die in anderen mitgliedstaaten erworbenen qualifikationen nachweist,
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
doklad o formálnych kvalifikáciách sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť‘:
ausbildungsnachweise für die krankenschwester und den krankenpfleger, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind‛:
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
európsky parlament a rada prijímajú návrh na modernizovanú smernicu o odborných kvalifikáciách.
das europäische parlament und der rat nehmen den vorschlag für eine überarbeitete richtlinie über berufsqualifikationen an.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) ak žiadateľ poskytne doklad o kvalifikáciách nadobudnutých v iných členských štátoch
b) wenn der antragsteller die in anderen mitgliedstaaten erworbenen qualifikationen nachweist,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
osvedčenia o odbornej spôsobilosti a doklady o formálnych kvalifikáciách spĺňajú tieto podmienky:
die befähigungs- oder ausbildungsnachweise müssen
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách uvedené v článku 2 sú nasledujúce:
in dringenden fällen kann diese anzeige unverzueglich nach erbringung der dienstleistungen erfolgen.(3) nach den absätzen 1 und 2 kann der aufnahmestaat von dem begünstigten ein oder mehrere dokumente mit folgenden angaben verlangen:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
europass podporuje služby autentifikácie všetkých elektronických dokumentov alebo predkladaných informácií o zručnostiach a kvalifikáciách.
der europass unterstützt authentifizierungsdienste für alle digitalen dokumente oder darstellungen von informationen über kompetenzen und qualifikationen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako dôkaz o formálnych kvalifikáciách sa musí predložiť osvedčenie vydané úradom alebo orgánom uvedeným v prvom pododseku.
als nachweis der fachlichen eignung muß eine bescheinigung vorgelegt werden, die von der in unterabsatz 1 genannten behörde oder stelle ausgestellt worden ist.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
luxembursko a cyprus oznámili zmeny a doplnenia zoznamu názvov diplomov, osvedčení alebo iných dokladov o formálnych kvalifikáciách
der eintrag für zypern unter "1. bezeichnung der diplome, prüfungszeugnisse und sonstigen befähigungsnachweise" lautet:"Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής"
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1. vzdelávanie vedúce k udeleniu diplomu, osvedčenia alebo iného oficiálneho dokladu o formálnych kvalifikáciách zabezpečí:
1. die zu erlangung des diploms, prüfungszeugnisses oder sonstigen befähigungsnachweises führende ausbildung gewährleistet:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
jednotlivci často používajú rámec europass na poskytovanie informácií o svojich zručnostiach a kvalifikáciách s cieľom nájsť si zamestnanie.
nutzer verwenden den europass-rahmen oft, um bei der arbeitssuche angaben über ihre kompetenzen und qualifikationen zu machen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách uvedených v článku 4 sú tieto:1. Čeľustná ortopédia:
diplome, prüfungszeugnisse und sonstige befähigungsnachweise im sinne von artikel 4 sind: 1. kieferorthopädie -in der bundesrepublik deutschland:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: