Vous avez cherché: nediskriminačným (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

nediskriminačným

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

referenčná trať musí byť sprístupnená nediskriminačným spôsobom.

Allemand

das referenzgleis muss auf nichtdiskriminierende weise zur verfügung gestellt werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

tieto kritériá sa budú uplatňovať nediskriminačným spôsobom.

Allemand

diese kriterien werden ohne diskriminierung angewandt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

tieto kritériá musia byť uplatňované nediskriminačným spôsobom.

Allemand

diese kriterien werden ohne diskriminierung angewandt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

Členské štáty spravodlivým a nediskriminačným spôsobom zabezpečia, aby:

Allemand

die mitgliedstaaten gewährleisten in fairer und nicht diskriminierender weise, dass

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

sankcie sa uložia nediskriminačným spôsobom a v súlade s odsekom 3.

Allemand

diese sanktionen werden unter ausschluß jeder diskriminierung gemäß absatz 3 verhängt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

tarify alebo metodiky použité na ich výpočet sa uplatňujú nediskriminačným spôsobom.

Allemand

die tarife oder die methoden zu ihrer berechnung müssen nicht diskriminierend angewandt werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

je prístup k infraštruktúre otvorený pre všetkých potenciálnych užívateľov rovnakým a nediskriminačným spôsobom,

Allemand

alle potenziellen nutzer erhalten einheitlichen und diskriminierungsfreien zugang zu der infrastruktur.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

výber sa uskutočňuje transparentným a nediskriminačným spôsobom, vyhýbajúc sa konfliktom záujmov.

Allemand

das auswahlverfahren ist transparent, diskriminierungsfrei, und auf vermeidung von interessenkonflikten angelegt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

prvý pododsek sa vykonáva transparentným a nediskriminačným spôsobom a nebráni otváraniu trhu ustanovenému v článku 21.

Allemand

unterabsatz 1 wird in transparenter und nichtdiskriminierender weise umgesetzt, wobei die Öffnung des marktes gemäß artikel 21 nicht behindert werden darf.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

a) musia sa uplatňovať nediskriminačným spôsobom na rôznych dodávateľov služieb pozemnej obsluhy;

Allemand

a) sie sind in nichtdiskriminierender weise auf die verschiedenen dienstleister und nutzer anzuwenden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

3. ustanovenia, ktoré sú uvedené v odsekoch 1 a 2, musia sa používať nediskriminačným spôsobom.

Allemand

(3) die absätze 1 und 2 sind ohne diskriminierung anzuwenden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

náklady na spoločné využívanie testovacích protokolov a správ zo štúdií sa stanovujú spravodlivým, transparentným a nediskriminačným spôsobom.

Allemand

die kosten für die weitergabe von test- und studienberichten werden in gerechter, transparenter und nichtdiskriminierender weise festgelegt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

a) musia sa uplatňovať nediskriminačným spôsobom na rôznych dodávateľov služieb pozemnej obsluhy alebo užívateľov letiska;

Allemand

a) sie sind in nichtdiskriminierender weise auf die verschiedenen dienstleister und nutzer anzuwenden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

epc by tiež mala vypracovať vhodné riešenie zapojenia budúcich platobných inštitúcií, a to nediskriminačným spôsobom, na základe objemu platieb.

Allemand

der epc sollte ferner nach dem grundsatz der gleichbehandlung eine geeignete lösung zur einbeziehung der künftigen zahlungsinstitute-- abhängig von deren zahlungsaufkommen-- erarbeiten;

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

pokiaľ ide o nebezpečný odpad s vysokou výhrevnou hodnotou, riešenie mohlo pri pretrvávajúcich deficitoch spočívať v znížení sadzieb za prevzatie nediskriminačným spôsobom.

Allemand

in bezug auf gefährlichen abfall mit hohem heizwert hätte, bei anhaltenden defiziten, die lösung darin bestehen können, die gebühren auf nicht-diskriminierende weise zu senken.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-obmedzuje na dva alebo viac počet podnikov autorizovaných na takéto služby inak ako v súlade so skutočným, proporcionálnym a nediskriminačným kritériom,

Allemand

-die anzahl dieser unternehmen, die zur erbringung dieser leistung zugelassen sind, auf mindestens zwei zu begrenzen, ohne sich dabei an objektive, angemessene und nicht-diskriminierende kriterien zu halten, oder

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

keďže takáto náhrada zahŕňa finančné prevody, členské štáty musia zabezpečiť, aby sa uskutočňovali objektívnym, transparentným, nediskriminačným a primeraným spôsobom.

Allemand

da ein solcher ausgleich mittelübertragungen umfasst, stellen die mitgliedstaaten sicher, dass diese auf objektive, transparente und nichtdiskriminierende weise und unter wahrung der verhältnismäßigkeit erfolgen.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

ecrin-eric zaobchádza s účastníkmi obstarávania alebo uchádzačmi rovnakým a nediskriminačným spôsobom nezávisle od toho, či sú, alebo nie sú usadení v európskej únii.

Allemand

das eric ecrin behandelt potenzielle auftragnehmer und bieter in gleicher und nicht diskriminierender weise unabhängig davon, ob sie in der europäischen union ansässig sind oder nicht.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

každý námorný prístav, ktorý slúži pre nákladnú dopravu, poskytoval aspoň jeden terminál, ktorý je otvorený pre používateľov nediskriminačným spôsobom a ktorý uplatňuje transparentné poplatky;

Allemand

jeder seehafen, über den güterverkehr abgewickelt wird, zumindest über ein terminal verfügt, das allen nutzern diskriminierungsfrei und gegen ein transparentes entgelt offen steht;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

súkromné iniciatívy, ktoré fungujú na základe účasti, ktorá je v zásade dobrovoľná, sú konzistentné s nediskriminačným multilaterálnym obchodným systémom.

Allemand

private initiativen, die durch eine im wesentlichen freiwillige beteiligung funktionieren, sind mit einem nicht diskriminierenden multilateralen handelssystem vereinbar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,814,928 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK