Vous avez cherché: riadia sa ustanoveniami zákona (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

riadia sa ustanoveniami zákona

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

Štátne podniky sa spravujú ustanoveniami zákona o štátnych podnikoch.

Allemand

staatliche unternehmen unterliegen den bestimmungen des gesetzes über staatliche unternehmen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

medzi granty sa začleňujú a riadia sa ustanoveniami tejto hlavy:

Allemand

finanzhilfen gleichgestellt und gegebenenfalls nach den bestimmungen dieses titels geregelt werden

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

riadia sa ustanoveniami tejto hlavy o postupoch zadávania zákaziek vrátane oznamovania.

Allemand

sie unterliegen den bestimmungen dieses titels, die das vergabeverfahren, einschließlich der veröffentlichung, regeln.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

riadia sa ustanoveniami tejto hlavy o postupe uzatvárania a aj ustanoveniami o zverejňovaní.

Allemand

er unterliegt den bestimmungen dieses titels, die das vergabeverfahren, einschließlich der veröffentlichung, regeln.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

kladú však dôraz na odlišné činnosti a riadia sa iným časovým rámcom.

Allemand

ihr schwerpunkt jedoch liegt auf unterschiedlichen maßnahmen und sie folgen einem unterschiedlichen zeitrahmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

(d) riadia sa pravidlami hospodárskej súťaže stanovenými v kapitole vi;

Allemand

(d) kommen den wettbewerbsregeln von kapitel vi nach;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

Členské štáty môžu požadovať, aby sa ustanoveniami tohto článku riadili tiež pôvodcovia odpadu.

Allemand

die mitgliedstaaten können auch von den erzeugern verlangen, den bestimmungen dieses artikels nachzukommen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

riadia sa iným postupom a závisia od výsledku legislatívnych rokovaní o tomto balíku.

Allemand

sie unterliegen einem anderen verfahren und sind vom ergebnis der legislativverhandlungen zu diesem paket abhängig.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

kritériá spolupráce zohľadňujú tie, ktoré navrhla rada v roku 2008, a riadia sa nimi.

Allemand

was die kriterien für die zusammenarbeit anbelangt, so wurden die 2008 vom rat vorgeschlagenen kriterien berücksichtigt und im wesentlichen aufgegriffen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

riadia sa obchodnými záujmami, ktoré chápu prínos neutrálneho orgánu, ktorý podporuje využívanie námornej príbrežnej dopravy.

Allemand

sie werden von geschäftsinteressen geleitet, die den nutzen darin sehen, ein neutrales gremium zu haben, das den einsatz des kurzstreckenseeverkehrs fördert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

zmluvné strany pritom dohliadajú na to, aby sa ustanoveniami tohto dohovoru mohla naďalej uskutočňovať spolupráca ako ustanoveniami spomenutých dohovorov.

Allemand

die vertragsparteien berücksichtigen dabei, dass die bestimmungen dieses Übereinkommens eine weitergehende zusammenarbeit vorsehen können als die bestimmungen der erwähnten Übereinkommen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

informácie na tejto internetovej stránke sú zabezpečené systémom ochrany osobných údajov a riadia sa zásadami ochrany e-mailovej komunikácie.

Allemand

die informationen auf dieser website unterliegen einem system zum schutz personenbezogener daten sowie datenschutzbestimmungen in bezug auf e-mails.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

po ukončení doby ich uchovania uvedenej v oddieloch 8 až 10 sa údaje z api a pnr zničia v súlade s ustanoveniami zákona o národných archívoch (national archives act) [2].

Allemand

bei ablauf der unter den nummern 8 bis 10 aufgeführten speicherfristen werden die api- und die pnr-daten gemäß den bestimmungen des national archives act (gesetz über die staatsarchive) [2] vernichtet.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

rozhodnutím z 8. júna 2004 dospel tento súd k záveru, že predaj na dobierku videonosičov označených výlučne údajom o vekovej hranici zo strany bbfc je v rozpore s ustanoveniami zákona o ochrane maloletých a predstavuje protisúťažné konanie.

Allemand

mit entscheidung vom 8. juni 2004 hat das landgericht koblenz festgestellt, dass der vertrieb von bildträgern im versandhandel, die nur eine angabe des bbfc über die altersfreigabe trügen, wegen verstoßes gegen das jugendschutzgesetz wettbewerbswidrig sei.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

právne postavenie spoločnosti sa riadi ustanoveniami konsolidovaného zákona č. 2190/1920, zákona č. 2414/1996 a ďalej ustanoveniami zákona č. 1068/80 a zákonom č. 2744/1999.

Allemand

die rechtsstellung des unternehmens bestimmt sich nach den vorschriften des kodifizierten gesetzes 2190/1920, des gesetzes 2414/1996 sowie, ergänzend, nach den vorschriften des gesetzes 1068/80 und des gesetzes 2744/1999.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

prvý pilier obsahuje európske spoločenstvo a európske spoločenstvo pre atómovú energiu( euratom), pričom obidve majú právnu subjektivitu a riadia sa podľa rozdielnych zmlúv.

Allemand

die erste säule besteht aus der europäischen gemeinschaft und der europäischen atomgemeinschaft( euratom), die beide rechtspersönlichkeit besitzen und sich auf unterschiedliche verträge gründen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

ktorýkoľvek štátny príslušník členského štátu si môže s ktorýmkoľvek zamestnávateľom vykonávajúcim činnosť na území členského štátu vymeniť žiadosť o zamestnanie a ponuku zamestnania a spoločne môžu uzavrieť a plniť pracovnú zmluvu v súlade s platnými ustanoveniami zákona, iného právneho predpisu alebo správneho opatrenia bez toho, aby z nich vyplývala akákoľvek diskriminácia.

Allemand

jeder staatsangehörige eines mitgliedstaats und jeder arbeitgeber, der eine tätigkeit im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats ausübt, können nach den geltenden rechts-und verwaltungsvorschriften ihre stellenangebote und arbeitsgesuche austauschen sowie arbeitsverträge schließen und erfuellen, ohne daß sich diskriminierungen daraus ergeben dürfen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

1. každý štátny príslušník členského štátu, bez ohľadu na jeho bydlisko, má právo na prístup k zamestnaniu a jeho výkon na území iného členského štátu v súlade s ustanoveniami zákona, iného právneho predpisu alebo správneho opatrenia o zamestnávaní štátnych príslušníkov tohto štátu.

Allemand

(1) jeder staatsangehörige eines mitgliedstaats ist ungeachtet seines wohnorts berechtigt, eine tätigkeit im lohn-oder gehaltsverhältnis im hoheitsgebiet eines anderen mitgliedstaats nach den für die arbeitnehmer dieses staates geltenden rechts-und verwaltungsvorschriften aufzunehmen und auszuüben.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

komisia bude pomáhať členským štátom a regiónom, aby sa zabezpečilo, že investície v rámci politiky súdržnosti do odvetvia nakladania s odpadom prispejú k podpore cieľov právnych predpisov eÚ v oblasti odpadu a riadia sa hierarchiou odpadového hospodárstva eÚ.

Allemand

die kommission wird die mitgliedstaaten und die regionen dabei unterstützen zu gewährleisten, dass die in die abfallwirtschaft investierten kohäsionsfondsmittel die ziele des eu-abfallrechts in einklang mit der abfallhierarchie der eu effektiv voranbringen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

2. rámcové zmluvy sú zmluvy uzavreté medzi jedným alebo viacerými verejnými obstarávateľmi a jedným alebo viacerými hospodárskymi subjektmi na účely stanovenia hlavných podmienok, ktorými sa riadia zmluvy, ktoré môžu byť uzavreté počas daného obdobia, najmä pokiaľ ide o ceny, prípadne plánované objemy. riadia sa ustanoveniami tejto hlavy o postupe uzatvárania a aj ustanoveniami o zverejňovaní.

Allemand

2. ein rahmenvertrag ist ein vertrag zwischen einem oder mehreren öffentlichen auftraggebern und einem oder mehreren wirtschaftsteilnehmern, der zum ziel hat, die bedingungen für die aufträge, die im laufe eines bestimmten zeitraums vergeben werden sollen, festzulegen, insbesondere in bezug auf den preis und gegebenenfalls die in aussicht genommene menge. er unterliegt den bestimmungen dieses titels, die das vergabeverfahren, einschließlich der veröffentlichung, regeln.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,447,759 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK