Vous avez cherché: bezprecedentná (Slovaque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

English

Infos

Slovak

bezprecedentná

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Anglais

Infos

Slovaque

jej schopnosť prispôsobiť sa je bezprecedentná.

Anglais

its adaptability is unprecedented.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

naša sila ovládnuť sily prírody je bezprecedentná.

Anglais

our power to harness the forces of nature is unprecedented.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

dnešná bezprecedentná nestabilita si vyžaduje rozhodné opatrenia.

Anglais

today's unprecedented instability calls for determined action.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

podnikom sa tak poskytne bezprecedentná úroveň daňovej istoty.

Anglais

this will provide businesses with an unprecedented level of tax certainty.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

je to mimoriadna situácia, bezprecedentná v histórii európskeho parlamentu.

Anglais

this is an extraordinary situation, unheard of in the history of the european parliament.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

bezprecedentná zmena, prepojené riziká a zvýšená zraniteľnosť predstavujú nové výzvy

Anglais

unprecedented change, interconnected risks and increased vulnerabilities pose new challenges

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

súčasťou opatrení na obnovenie finančnej stability bola bezprecedentná úroveň verejnej podpory.

Anglais

measures to restore financial stability involved unprecedented levels of public support.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

tá­to bezprecedentná spolupráca priniesla prospech ľuďom sú­časných aj budúcich členských štátov.

Anglais

they include international terrorism, drug trafficking and abuse, trafficking in human beingsand the illegal exploitation of foreign women for prostitution.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

táto bezprecedentná investícia predstavuje významný príspevok v rámci programu komisie pre rast a tvorbu pracovných miest.

Anglais

this unprecedented investment represents a major contribution to the commission’s agenda of growth and job creations.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

teraz sa, podľa mňa, objavila bezprecedentná situácia, keď rada udržiava účely použitia peňazí v tajnosti.

Anglais

now what is, in my view, an unprecedented event has occurred in that the council is keeping the uses to which the money is put a secret.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

Čo sa týka energie, plynová kríza, ktorá zasiahla eÚ tento rok bola, čo do účinku, bezprecedentná.

Anglais

turning to energy, the gas crisis affecting the eu this year was unprecedented in its effect.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

táto dohoda bude bezprecedentná, keďže nie je vopred stanovená úroveň politickej spolupráce a veľkosť podielu na spoločnom trhu.

Anglais

this agreement will be an unprecedented one as the level of political cooperation and the size of the stake in the common market is not predefined.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

po druhé, počas posledných šiestich mesiacov bola poskytnutá bezprecedentná technická pomoc zo strany takmer 20 členských štátov, komisie a mmf.

Anglais

secondly, unprecedented technical assistance has been provided by nearly 20 member states, commission and imf over the past six months.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

avšak veľkosť projektu iter vo fáze výstavby je bezprecedentná a vyžaduje si aj bezprecedentnú spoluprácu na celosvetovej úrovni, pre ktorú nie je možné nájsť v minulosti podobný príklad.

Anglais

however, the scale required for the construction of iter is unprecedented and requires a collaboration at global level for which there is no example to be found in the past.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

bezprecedentná hospodárska a finančná kríza, ktorá obzvlášť tvrdo postihla členské štáty eurozóny, taktiež odhalila štrukturálne slabiny európy vo všeobecnosti.

Anglais

the unprecedented economic and financial crisis, which has hit member states of the eurozone particularly hard, has also exposed structural weaknesses in europe in general.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

(sv) vážená pani predsedajúca, môžeme len dospieť k záveru, že kríza, v ktorej sa nachádzame, je bezprecedentná.

Anglais

(sv) madam president, we can only conclude that the crisis that we find ourselves in is unprecedented.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

bezprecedentná globálna finančná kríza a hospodársky pokles, ktoré zasiahli svet v ostatných dvoch rokoch, vážne poškodili hospodársky rast a finančnú stabilitu a vyvolali výrazné zhoršenie stavu deficitu a dlhu členských štátov.

Anglais

the unprecedented global financial crisis and economic downturn that have hit the world over the last two years have seriously damaged economic growth and financial stability and provoked a strong deterioration in the deficit and debt positions of the member states.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

bezprecedentná kríza, ktorá zasiahla medzinárodné finančné trhy, postavila európsku úniu pred veľké úlohy, ktoré si vyžadujú rýchlu reakciu s cieľom potlačiť vplyv na hospodárstvo ako celok.

Anglais

the unprecedented crisis besetting the international financial markets has created major challenges for the european union and requires a rapid response in order to counter the impacts on the economy as whole.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

keďže bezprecedentná kríza, ktorá ovplyvňuje medzinárodné finančné trhy, si vyžaduje rýchlu reakciu s cieľom potlačiť vplyvy na hospodárstvo ako celok, mali by ďalšie zmeny a doplnenia nadobudnúť účinnosť v deň po uverejnení v Úradnom vestníku európskej únie.

Anglais

as the unprecedented crisis affecting international financial markets necessitates a rapid response in order to counter effects on the economy as a whole, other amendments should enter into force on the day following its publication in the official journal of the european union.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

bezprecedentná kríza, ktorá zasiahla medzinárodné finančné trhy, postavila spoločenstvo pred veľké úlohy, ktoré si vyžadujú rýchlu reakciu s cieľom potlačiť vplyv na hospodárstvo ako celok, a najmä s cieľom podporiť investície na podporu rastu a zamestnanosti.

Anglais

the unprecedented crisis hitting international financial markets has brought about major challenges for the community, which necessitates a rapid response in order to counter effects on the economy as a whole and, in particular, to support investments in order to promote growth and employment.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,973,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK