Vous avez cherché: aplikácia a dávkovanie: (Slovaque - Espagnol)

Slovaque

Traduction

aplikácia a dávkovanie:

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Espagnol

Infos

Slovaque

dávku levodopy a dávkovanie ď ích antiparkinsoník sa má udrž

Espagnol

debido a posibles efectos aditivos, debe tenerse especial precaución cuando los pacientes estén tomando otros medicamentos sedantes o alcohol, en combinación con pramipexol.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

odporúčaná dĺžka liečby a dávkovanie by nemali byť prekročené.

Espagnol

no debe excederse la dosis recomendada ni la duración del tratamiento.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

stručné základné údaje o tasigne, jej schválená indikácia a dávkovanie

Espagnol

breve resumen sobre tasigna, su indicación y posología autorizadas

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

Živá hmotnosť a dávkovanie musia byť presne určené, aby sa vyhlo predávkovaniu.

Espagnol

el peso vivo y la dosis deben determinarse con exactitud para evitar sobredosificaciones.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

prezrite si, prosím, nasledovnú tabuľku a dávkovanie prispôsobte podľa uvedených informácií.

Espagnol

consulte la siguiente tabla y ajuste la dosis según proceda.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

farmakokinetika liečiva má byť hodnotená pravidelne u každého pacienta a dávkovanie má byť náležite upravené.

Espagnol

debe evaluarse regularmente la farmacocinética de cada paciente y ajustar la posología en consecuencia.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

115 liečiv, ich krvné hladiny majú byť monitorované a dávkovanie upravené v závislosti od rastúcej koncentrácie hemoglobínu.

Espagnol

si se administra darbepoetin alfa concomitantemente con cualquiera de estos medicamentos, los niveles de éstos en sangre deberán monitorizarse y sus dosis riz ajustarse a medida que la hemoglobina aumente. to 4.6 embarazo y lactancia au

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

drobné vzduchové bubliny v inzulínovom zásobníku, ktoré sa jemným poklepávaním nepohybujú, neovplyvnia injekciu a dávkovanie.

Espagnol

no intente repararlo o utilizar herramientas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

„profesionálne použitie“ je aplikácia a použitie kozmetických výrobkov osobami pri výkone ich profesie.

Espagnol

«uso profesional»: la aplicación y la utilización de productos cosméticos por personas en el ejercicio de su actividad profesional.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

perforatum) alebo iných rastlinných prípravkov, pretože tieto môžu ovplyvniť potrebnú účinnosť a dávkovanie kapsúl advagraf.

Espagnol

perforatum) o cualquier otro producto a base de plantas, ya que esto puede afectar la eficacia y la dosis de advagraf que usted necesita recibir.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

kvôli zabráneniu zlyhania liečby a objaveniu sa rezistencie je nutným predpokladom, aby ochota pacienta dodržiavať terapeutický režim a dávkovanie boli primerané.

Espagnol

para evitar el fracaso del tratamiento y la aparición de resistencia, son requisitos previos un cumplimiento terapéutico y una posología adecuados.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

vynechané dávky sa nemajú nahrádzať a dávkovanie má pokračovať ďalšou naplánovanou dennou dávkou (pozri časť 4. 9).

Espagnol

las dosis olvidadas no deben reemplazarse por otras y la administración debe reanudarse con la dosis diaria siguiente (ver sección 4.9).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

kvôli zabráneniu zlyhania liečby a objaveniu sa rezistencie je nutným predpokladom, aby ochota a schopnosť pacienta dodržiavať terapeutický režim, a dávkovanie boli primerané.

Espagnol

para evitar el fracaso del tratamiento y la aparición de resistencia, son requisitos previos un cumplimiento terapéutico y una posología adecuados.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

požadované hladiny krvnej glukózy a dávkovanie inzulínu sa musia určiť a prispôsobiť individuálne tak, aby vyhovovali pacientovej diéte, jeho fyzickej aktivite a životnému štýlu.

Espagnol

los niveles de glucemia deseados y la dosis de insulina deben determinarse de manera individual y ajustarse de acuerdo con la dieta, actividad física y estilo de vida del paciente.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

veľkosť dávky a dávkovanie (ako často a ako dlho je neorecormon vpichovaný) závisí od príčiny užívania neorecormonu a upravuje sa podľa odozvy pacienta.

Espagnol

la dosis y la pauta posológica (la frecuencia de inyección de neorecormon y durante cuánto tiempo) varían dependiendo de la indicación para la que se use neorecormon y se ajustan de acuerdo con la respuesta.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

starlix sa podáva jednu až 30 minút pred jedlom (pred raňajkami, obedom a večerou) a dávkovanie je upravené tak, aby sa dosiahla optimálna kontrola.

Espagnol

starlix se administra de 1 a 30 minutos antes del desayuno, la comida y la cena y la dosis se ajusta para permitir un control óptimo.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

ak sa musia predpísať náhrady vápnika alebo lieky šetriace vápnik (napríklad liečba vitamínom d), musí sa monitorovať hladina vápnika v sére a dávkovanie vápnika sa musí primerane upraviť;

Espagnol

deben monitorizarse los niveles de calcio sérico y ajustar de forma adecuada la dosificación de calcio, si se prescriben suplementos de calcio o medicamentos facilitadores de la absorción de calcio (ej. tratamiento con vitamina d).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,937,745 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK