Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) podacie číslo prihlášky;
a) numer akt zgłoszenia;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Číslo
numer
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :
Référence:
Číslo:
identyfikator banku/ oddziału:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(číslo)
nr serii {numer}
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Číslo es
nr we
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
poradové číslo
numer porządkowy
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
i) podacie číslo prihlášky, voči ktorej je podaná námietka;
i) numer akt zgłoszenia, przeciw któremu sprzeciw został wniesiony;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
podacie číslo prihlášky ochrannej známky spoločenstva alebo číslo zápisu ochrannej známky spoločenstva;
numer akt zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego lub numer rejestracji wspólnotowego znaku towarowego;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) podacie číslo alebo číslo zápisu ochrannej známky, pre ktorú sa požaduje konverzia;
a) numer akt lub numer rejestracji znaku towarowego, w odniesieniu do którego wnioskuje się o zmianę;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) podacie číslo prihlášky ochrannej známky spoločenstva alebo číslo zápisu ochrannej známky spoločenstva;
b) numer akt zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego lub numer rejestracji wspólnotowego znaku towarowego;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ii) ak je k dispozícii, tak podacie číslo alebo číslo zápisu a dátum podania, vrátane dátumu priority skoršej známky;
ii) jeżeli są dostępne, numer akt lub numer rejestracji oraz datę dokonania zgłoszenia, włącznie z datą pierwszeństwa wcześniejszego znaku;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. Úrad vyznačí na dokumentoch, ktoré sa k prihláške prikladajú, dátum ich prijatia a podacie číslo prihlášky. Úrad vydá prihlasovateľovi bezodkladne potvrdenie, v ktorom bude uvedené minimálne podacie číslo, vyobrazenie, opis alebo iná identifikácia známky, charakter a počet dokumentov a dátum ich prijatia.
1. urząd opatruje dokumenty, z których składa się zgłoszenie, datą jego otrzymania oraz numerem akt. wydaje on niezwłocznie zgłaszającemu pokwitowanie, na którym wskazane są co najmniej: numer akt, przedstawienie, opis lub inne określenie znaku, charakter i liczba dokumentów oraz data ich otrzymania.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. tam, kde sa v prihláške uplatňuje nárok na prioritu jednej alebo viacerých skorších prihlášok na základe článku 30 nariadenia, prihlasovateľ uvedie podacie číslo skoršej prihlášky a predložiť jej kópiu do troch mesiacov od dátumu podania prihlášky. kópia je overená ako presná kópia skoršej prihlášky tým úradom, ktorý prijal skoršiu prihlášku a je opatrená potvrdením vystaveným týmto úradom, v ktorom bude uvedený dátum podania skoršej prihlášky.
1. w przypadku gdy w zgłoszeniu zastrzega się pierwszeństwo jednego lub kilku wcześniejszych zgłoszeń na podstawie art. 30 rozporządzenia, zgłaszający w terminie trzech miesięcy od daty zgłoszenia wskazuje numer akt wcześniejszego zgłoszenia i składa jego egzemplarz. egzemplarz poświadczony jest jako dokładna kopia wcześniejszego zgłoszenia przez władze, które otrzymały wcześniejsze zgłoszenie, do takiego egzemplarza dołączone jest świadectwo wydane prze te władze, wskazujące datę wcześniejszego zgłoszenia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: