Vous avez cherché: znášanlivosti (Slovaque - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

Slovenian

Infos

Slovak

znášanlivosti

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Slovène

Infos

Slovaque

testy znášanlivosti.

Slovène

tolerančni preskusi.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

Štúdie kĺbovej znášanlivosti

Slovène

vplivi zdravila na sklepe:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

na určenie bezpečnosti a znášanlivosti s potenciálnymi príjemcami, alebo

Slovène

za določitev varnosti in kompatibilnosti s možnimi prejemniki ali

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovaque

dávkovanie určuje ošetrujúci lekár podľa individuálnej znášanlivosti a účinnosti.

Slovène

odmerek določi lečeči zdravnik glede na individualno prenašanje in učinkovitost.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

avšak nepozorovalo sa žiadne zníženie znášanlivosti spojené so zvýšením expozície.

Slovène

zaradi povečane izpostavljenosti pa ni prišlo do zmanjšanja prenašanja zdravila.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

-potrebných na určenie bezpečnosti a znášanlivosti s možnými príjemcami, alebo

Slovène

-za določitev varnosti in kompatibilnosti z možnimi prejemniki, ali

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

potom je možné dávkovacie intervaly opatrne skracovať na základe individuálnej znášanlivosti.

Slovène

kasneje se lahko intervali odmerjanja previdno krajšajo glede na bolnikovo prenašanje zdravila.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

dávkovanie sa môže zvýšiť až na 80 mg denne v závislosti od odpovede a znášanlivosti.

Slovène

odmerek je mogoče glede na odziv in prenašanje zvečati do 80 mg na dan.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

je zrejmý významný rozdiel medzi dávkou 5 mg and 10 mg z hľadiska bezpečnosti i znášanlivosti

Slovène

⇒ iz postmarketinških podatkov in podatkov iz kliničnih preskušanj, niso razvidne pomembne razlike v varnosti in toleranci med odmerkoma rosuvastatina 5 mg in 10 mg

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

v prípade dobrej znášanlivosti úvodnej dávky sa môžu podávať udržiavacie dávky formou tridsaťminútovej infúzie.

Slovène

Če bolniki uvajalni odmerek dobro prenašajo, lahko naslednje odmerke damo v 30 minutni infuziji.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v prípade koní je mimoriadne dôležité venovať veľkú pozornosť zabezpečeniu sociálnej znášanlivosti skupín.

Slovène

pri konjih je bistveno zagotoviti družbeno združljivost skupin.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v každom prípade by sa skupiny mali priebežne sledovať z hľadiska sociálnej znášanlivosti.

Slovène

v vseh primerih je treba ves čas nadzorovati družbeno skladnost v skupini.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v závislosti od klinickej odpovede a znášanlivosti možno dávku zvýšiť až na 30 mg/ kg dvakrát denne.

Slovène

odmerek se lahko poveča do 30 mg/ kg dvakrat na dan glede na klinični odziv in toleranco.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

po 2- 4 týždňoch liečby sa má stav pacientok prehodnotiť za účelom zistenia úžitku a znášanlivosti tejto liečby.

Slovène

po 2 - 4 tednih zdravljenja je treba bolnice ponovno pregledati, da ovrednotimo učinkovitost in prenosljivost zdravljenja.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

8 v ostatných štúdiách celkovej toxicity, reprodukčnej toxicity a lokálnej znášanlivosti neboli pozorované so somatropínom žiadne klinicky závažné účinky.

Slovène

8 tudi v preskušanjih o splošni toksičnosti somatropina, njegovi lokalni toleranci in reprodukcijski toksičnosti ni bilo opaziti klinično relevantnih učinkov.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

pacienti s s poškodením funkcie obličiek neexistuje žiaden dôkaz o znížení znášanlivosti spojenom so zvýšením expozície ibandronátu u pacientov s rôznymi stupňami poškodenia funkcie obličiek.

Slovène

bolniki z ledvično okvaro pri bolnikih z različnimi stopnjami ledvične okvare ni dokazov o zmanjšanem prenašanju zdravila zaradi povečane izpostavljenosti ibandronatu.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v závislosti na odpovedi na liečbu a znášanlivosti sa vimpat 150 mg tablety môžu užívať dvakrát denne v treťom týždni a vimpat 200 mg tablety dvakrát denne počas štvrtého týždňa.

Slovène

glede na odziv in prenašanje, lahko bolnik zdravilo vimpat 150 mg tablete v tretjem tednu jemlje dvakrat na dan in v četrtem tednu zdravilo vimpat 200 mg tablete dvakrat na dan.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

nie sú k dispozícii dostatočné údaje o znášanlivosti efavirenzu s nízkou dávkou ritonaviru (100 mg, jedenkrát alebo dvakrát denne).

Slovène

zadostnih podatkov o prenašanju efavirenza v kombinaciji z majhnimi odmerki ritonavirja (100 mg, enkrat ali dvakrat na dan) ni na voljo.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

Štúdie podkožnej znášanlivosti ukazujú, že caelyx, na rozdiel od štandardného doxorubicíniumchloridu, spôsobuje ľahšie miestne podráždenie alebo poškodenie tkaniva po jeho náhodnom podaní mimo cievu.

Slovène

raziskave subkutane tolerance za zdravilo kažejo, da caelyx v primerjavi s standardnim doksorubicinijevim kloridom po morebitni ekstravazaciji povzroči manj lokalnega draženja oz. poškodbe tkiva.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

dávkovanie má byť upravené individuálne na základe monitorovania plazmatických hladín mitotanu a klinickej znášanlivosti, až plazmatické hladiny mitotanu dosiahnu terapeutické okno 14 – 20 mg/ l.

Slovène

odmerjanje je treba prilagoditi vsakemu bolniku posebej na podlagi nadzorovanja plazemskih koncentracij mitotana in klinične tolerance, dokler plazemske koncentracije mitotana ne dosežejo območja terapevtskih koncentracij 14– 20 mg/ l.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,722,273 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK