Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pacienti s pridruženými ochoreniami
pacienti se současně probíhajícím jiným onemocněním
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
spolupráca s tretími a pridruženými krajinami
spolupráce se třetími a přidruženými zeměmi
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liečba dospelých pacientov s chronickou hepatitídou b s pridruženými up
léčba dospělých pacientů s chronickou hepatitidou b, u nichž byly zjištěny ne
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c) iné mnohostranné dohody uzavreté spoločenstvom s pridruženými právnymi subjektami;
c) jiné mnohostranné dohody uzavřené společenstvím s přidruženými právními subjekty;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
takéto služby sa spravujú dvojstrannými dojednaniami medzi centrálnymi bankami eurosystému a príslušnými pridruženými systémami.
tyto služby se řídí dvoustrannými ujednáními mezi centrálními bankami eurosy stému a příslušnými přidruženými systémy.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dvojstranné dojednania s pridruženými systémami, ktoré používajú asi, musia byť v súlade s prílohou iv.
dvoustranná ujednání s přidruženými systémy, které používají rozhraní přidruženého systému, musí být v souladu s přílohou iv.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dvojstranné dojednania s pridruženými systémami, ktoré použí vajú asi, musia byť v súlade s prílohou iv.
dvoustranná ujednání s přidruženými systémy, které používají rozhraní přidruženého systému, musí být v souladu s přílohou iv.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cardoreg 4 mg tablety s predĺženým uvoľňovaním a pridruženými názvami môže ovplyvniť aktivitu plazmatického renínu a vylučovanie kyseliny vanilínmandlovej močom.
uvedené poznatky zvažte při interpretaci laboratorních výsledků.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
takéto služby sa spravujú dvojstrannými dojednaniami medzi centrálnymi bankami eurosystému a príslušnými pridruženými systé mami ." 5 .
tyto služby se řídí dvoustrannými ujednáními mezi centrálními bankami eurosystému a příslušnými přidruženými systémy ."
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
b) platieb medzi úverovými inštitúciami a pridruženými systémami a c) platieb vo vzťahu k operáciám eurosystému na voľnom trhu.
b) platby mezi úvěrovými institucemi a přidruženými systémy a c) platby, které souvisejí s operacemi eurosystému na volném trhu.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
depresívne poruchy boli hlásené u 3, 2% obéznych pacientov alebo pacientov s nadváhou s pridruženými rizikovými faktormi liečených rimonabantom 20 mg.
s přidruženými rizikovými faktory, kteří byli léčeni rimonabantem 20 mg.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pacienti s pridruženými ochoreniami porucha funkcie pečene etravirin sa primárne metabolizuje v pečeni a vylučuje sa pečeňou; vo vysokej miere sa viaže na proteíny plazmy.
3 etravirin je primárně metabolizován a vylučován játry a vysoce se váže na plazmatické bílkoviny.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
odlišne od odseku 3 musia byť dvojstranné dojednania s pridruženými systémami, ktoré používajú pi, ale zúčtovávajú len platby v prospech svojich klientov, v súlade s:
odchylně od odstavce 3 musí být dvoustranná ujednání s přidruženými systémy, které používají rozhraní účastníka, avšak zúčto vávají pouze platby ve prospěch svých klientů, v souladu s
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
5 a č. 6) za predpokladu, že takáto zmena neovplyvní plynulé zúčtovanie pridruženými systémami v target2, alebo iným spôsobom nevyvolá vznik systémového rizika 5.
5 a 6) za předpokladu, že tato změna neovlivní plynulé zúčtování ze strany přidružených systémů v target2 nebo jinak nezpůsobí systémové riziko. 5.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
e) podrobné núdzové opatrenia v súvislosti s pridruženými systémami sú uvedené v dvojstranných dojednaniach medzi[ vložiť názov cb] a príslušným pridruženým systémom.
e) podrobná nouzová opatření, pokud se týče přidružených systémů, upraví dvoustranné ujednání mezi[ vlož název centrální banky] a příslušným přidruženým systémem.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
možnosť vykonávať zúčtovanie medzi systémami, ktoré sa uskutoč ňuje medzi dvomi samostatnými pridruženými systémami, sa zazna mená v module statických údajov( manažment).
možnost provést zúčtování mezi systémy, které se uskutečňuje mezi dvěma samo statnými přidruženými systémy, se zaznamenává v modulu( řízení) statických údajů.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
pripomÍnajÚc rozhodnutie parcom 92/4 o postupnom ukončovaní používania hexachlóretánu (hce) v priemysle druhotného spracovania hliníka a v priemysle primárneho spracovania hliníka pridruženými zlievárňami;
pŘipomÍnajÍce rozhodnutí parcom 92/4 o zastavení používání hexachlóretanu (hce) v průmyslovém odvětví sekundárního zpracování hliníku a v průmyslovém odvětví primárního zpracování hliníku s integrovanými slévárnami;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
dvojstranné dojednania s pridruženými systémami, ktoré používajú pi, musia byť v súlade s: a) prílohou ii, s výnimkou hlavy v a dodatkov vi a vii, a b) článkom 18 prílohy iv.
dvoustranná ujednání s přidruženými systémy, které používají rozhraní účastníka, musí být v souladu s: a) přílohou ii s výjimkou hlavy v a dodatků vi a vii a b) článkem 18 přílohy iv.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: