Vous avez cherché: lydnad (Suédois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

lydnad

Allemand

ungehorsam

Dernière mise à jour : 2012-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

automatisk lydnad

Allemand

befehlsautomatie

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

visa hellre er lydnad [i handling].

Allemand

ein sichtbarer gehorsam (ist besser)."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

jag fordrar inte blind lydnad av mina kommissionärer.

Allemand

ich verlange von den kommissaren keinen blinden gehorsam.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

eller var det en lydnad i förskott gentemot rådet ?

Allemand

oder war es vorauseilender gehorsam gegenüber dem rat?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

säg: "svär inte! visa hellre er lydnad [i handling].

Allemand

sag: schwört nicht, geziemender gehorsam (ist gewiß besser).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

honom tillhör allt i himlarna och på jorden och ni är skyldiga honom ständig lydnad.

Allemand

ihm gehört (alles), was in den himmeln und auf der erde ist, und sein ist immerwährend die religion.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

så lärde han, fastän han var »son», lydnad genom sitt lidande;

Allemand

und wiewohl er gottes sohn war, hat er doch an dem, was er litt gehorsam gelernt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

utgör vi de nationella regeringarnas förlängda arm och avstår vi i föregripande lydnad från absolut nödvändiga krav på regeringskonferensen ?

Allemand

sind wir der verlängerte arm der nationalen regierungen, und verzichten wir im vorauseilenden gehorsam auf absolut notwendige forderungen an die regierungskonferenz?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

nej, överlägg om hur ni skall verka för större fromhet och lydnad för gud - och frukta gud!

Allemand

und unterhaltet euch vertraulich (nur) über das gütige handeln und die taqwa!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

då i nu haven kommit till lydnad, så följen icke de begärelser som i förut, under eder okunnighets tid, levden i,

Allemand

als gehorsame kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in unwissenheit nach den lüsten lebtet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

ty såsom genom en enda människas olydnad de många fingo stå såsom syndare, så skola ock genom en endas lydnad de många stå såsom rättfärdiga.

Allemand

denn gleichwie durch eines menschen ungehorsam viele sünder geworden sind, also auch durch eines gehorsam werden viele gerechte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

men den av er som visar ödmjukhet och lydnad för gud och hans sändebud och som lever ett rättskaffens liv skall vi ge dubbel lön och vi har sörjt frikostigt för hennes framtida väl.

Allemand

doch welche von euch allah und seinem gesandten gehorsam ist und gutes tut - ihr werden wir ihren lohn zweimal geben; und wir haben für sie eine ehrenvolle versorgung bereitet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

[offerdjurens] kött och deras blod når aldrig gud; men er gudsfruktan [och er lydnad] når honom.

Allemand

allah erhält weder ihr fleisch, noch ihr blut, sondern zu ihm gelangt die taqwa von euch.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

skärpt uppmärksamhet på etiskt beteende och lydnad i statsägda företag och inom offentlig förvaltning, både på nationell och regional/lokal nivå krävs.

Allemand

notwendig ist die strengere beachtung und einhaltung ethischer maßstäbe in staatseigenen unternehmen und in der öffentlichen verwaltung, sowohl auf nationaler als auch regionaler/kommunaler ebene.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

eder lydnad är ju känd av alla. Över eder gläder jag mig därför; men jag skulle önska att i voren visa i fråga om det goda, och menlösa i fråga om det onda.

Allemand

denn euer gehorsam ist bei jedermann kund geworden. derhalben freue ich mich über euch; ich will aber, daß ihr weise seid zum guten, aber einfältig zum bösen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

men som nu har blivit uppenbarad och, enligt den eviga gudens befallning, blivit, med stöd av profetiska skrifter, kungjord bland alla hedningar, för att bland dem upprätta trons lydnad --

Allemand

nun aber offenbart, auch kundgemacht durch der propheten schriften nach befehl des ewigen gottes, den gehorsam des glaubens aufzurichten unter allen heiden:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

men de hörde icke heller på sina domare, utan lupo i trolös avfällighet efter andra gudar och tillbådo dem; de veko med hast av ifrån den väg som deras fäder hade vandrat, i lydnad för herrens bud, och gjorde icke såsom de.

Allemand

so gehorchten sie den richtern auch nicht, sondern liefen andern göttern nach und beteten sie an und wichen bald von dem weg, darauf ihre väter gegangen waren, des herrn geboten zu gehorchen, und taten nicht wie dieselben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

för dem som sätter medhjälpare vid guds sida ter sig det som du uppmanar dem till som en svår väg; [men] gud utser dem han vill till detta och till detta leder han dem som vänder sig till honom [i tro och lydnad].

Allemand

den götzendienern setzt das schwer zu, wozu du sie aufrufst. allah erwählt dazu, wen er will, und leitet dazu, wer sich (ihm) reuig zuwendet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,657,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK