Vous avez cherché: legat till grund (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

legat till grund

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

Överenskommelser i ministerrådet har då legat till grund .

Anglais

they have been based on agreements by the council of ministers.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

jag skulle ha önskat att det legat till grund för betänkandet.

Anglais

i would have liked it to be at the core of the report.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag bifogar kommissionens revisionsrapport, som legat till grund för beslutet.

Anglais

according to the applicants, isl's figurative sign does not appear on travellers cheques marketed by it, but is used in isl's commercial dealings with its business partners.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

beskrivning av de skÄl som legat till grund fÖr inledandet av fÖrfarandet

Anglais

grounds for initiating the procedure

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det är denna balans som legat till grund för kommissionens förslag .

Anglais

it is that balance which has inspired the commission 's proposals.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

endast dessa omständigheter kan ha legat till grund för delstatens investeringsbeslut.

Anglais

only these circumstances could have been the basis for the land's investment decision.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessa erfarenheter har i hög grad legat till grund för utformningen av programmet.

Anglais

these experiences largely determined the programme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta har legat till grund för kommissionens arbete under de senaste fyra åren.

Anglais

this has formed the basis of the commission's work during the last four years.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

stadgan har också legat till grund för rådets riktlinjer mot tortyr, sade han.

Anglais

on food quality, he looked forward to finishing the arrangement for the new food safety authority so that it could be up and running next year.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

eu:s strategi har legat till grund för en rad multilaterala och bilaterala diskussioner.

Anglais

the eu strategy has formed a basis for a series of multilateral and bilateral discussions.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

denna bedömning har legat till grund när prioriteringarna för det nu aktuella partnerskapet fastlagts.

Anglais

this assessment has been used in formulating the priorities for the current partnership.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

felaktig eller vilseledande information har lämnats om omständigheter som legat till grund för produktgodkännandet,

Anglais

false or misleading information was supplied concerning the facts on the basis of which the authorisation was granted;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om utsläppsprognoser använts, beskriv den metod och de antaganden som legat till grund för prognoserna.

Anglais

if forecast emissions were used, please describe the methodology and assumptions used to develop the forecasts.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de är inte nya; de har legat till grund för vårt samarbete med palestinierna under många år .

Anglais

they are not new: they have underpinned our cooperation with the palestinians for many years.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

denna inställning har legat till grund för politiska beslut av berörda stater och europeiska gemenskapen.

Anglais

this was recognised by the policy decision of the states involved and the european community.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

b) felaktiga eller missledande uppgifter har lämnats om omständigheter som legat till grund för godkännandet,

Anglais

(b) false or misleading particulars were supplied concerning the facts on the basis of which the authorization was granted;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det kan konstateras att ingen av de berörda parterna ifrågasatte de uppgifter som legat till grund för processen.

Anglais

it is noted that none of the interested parties contested the underlying data.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när det gäller ambitionsnivån i strategin har en genomarbetad konsekvensbedömning legat till grund för kommissionens förslag till strategi.

Anglais

regarding the ambitious level of the strategy, the commission has proposed its strategy on the basis of a thorough impact assessment.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

namnen på de ämnen som legat till grund för preparatets klassificering i en eller flera av följande kategorier:

Anglais

the name of the substances which have given rise to the classification of the preparation in one or more of the following danger categories:

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

med utgångspunkt därifrån har det uppstått väldigt många rörelser som bland annat legat till grund för den europeiska miljörörelsen.

Anglais

this generated a number of movements, giving rise, among others, to the existence of europe's green parties.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,985,489 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK