Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schwaigerbetänkandet gör båda dessa mål möjliga.
the schwaiger report facilitates both goals.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
därför kommer vi inte att kunna rösta för schwaigerbetänkandet .
this is why we cannot vote for the schwaiger report.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i egenskap av unionens förhandlare vill jag sedan säga att schwaigerbetänkandet gläder mig.
next, as the union ' s negotiator, i would like to express my pleasure at the schwaiger report.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
. ( fr) liksom samtliga av mina kolleger har jag röstat emot schwaigerbetänkandet.
-( fr) like all my colleagues, i voted against mr schwaiger ' s report.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vi är alla medvetna om att handelsdebatten har förändrat den strategi som vi föreslog, vilket framkommer i schwaigerbetänkandet .
we are all aware that the debate on trade has changed the approach that we are taking, as the schwaiger report shows.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
. till schwaigerbetänkandet antogs ett antal ändringsförslag, i vilka den subsidierade exporten av jordbruksprodukter från eu till utvecklingsländer fördöms.
with regard to the schwaiger report, a number of amendments have been adopted which condemn the subsidised export of agricultural products from the eu to developing countries.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
på grund av dessa grundläggande synpunkter kan vi inte instämma i schwaigerbetänkandet , även om vi vill ge schwaiger en eloge för ett seriöst arbete .
because of these fundamental considerations, we do not agree with the schwaiger report, although we acknowledge his thoroughness.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
debatten om schwaigerbetänkandet kunde inte komma vid ett bättre tillfälle , eftersom vi befinner oss mitt i livliga diskussioner om förberedelsen av dagordningen för seattle .
this debate on the schwaiger report could not have come at a better time because we are right now in the middle of extremely lively discussions on the preparation of the seattle agenda.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vad gäller schwaigerbetänkandet, som vår utmärkte föredragande har arbetat mycket grundligt med, har många ledamöter ägnat energi åt att ta upp alla de problem och orosmoment som fri handel påstås skapa.
when it comes to the schwaiger report, which our excellent rapporteur has worked very thoroughly on, many members of the european parliament have devoted energy to tackling all the problems and disturbing elements which free trade is alleged to give rise to.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i schwaigerbetänkandet finns det mycket som är positivt: försvaret av vårt jordbruk , de kulturella skillnaderna och även annat, men jag begränsar mig av tidsskäl till att ange några av grundfrågorna .
many things in the schwaiger report are positive: the defence of our agriculture, cultural diversity and more besides, but i will limit myself, because of time restrictions, to only mentioning some of the fundamental issues.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
herr talman, kära kolleger! om inte kommissionen redan hade vant oss vid den här typen av oklarheter , som bidrar till att dess egna befogenheter utvidgas, hade schwaigerbetänkandet gjort oss djupt förbryllade.
mr president, if the commission had not already accustomed us to this sort of vagueness conducive to the extension of its own power, the schwaiger report would plunge us into a sea of confusion.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
därför är jag mycket glad åt schwaigerbetänkandet , eftersom det just anger att vi med ett öppet öga mot världen samtidigt måste hålla fast vid det som är av stort värde för oss själva, och eftersom betänkandet bygger en bro mellan den politiska verkligheten och det som vi som parlamentariker kan försvara inför medborgarna .
this is why i am delighted with the schwaiger report, because this very report indicates that we should hold on to what is essential to us, whilst keeping an open mind towards the world, and because this report links political reality and the issues we can defend on behalf of europe ' s citizens in our capacity as parliamentarians.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
men om parlamentet i morgon godkänner schwaigerbetänkandet, då kommer vi att ha tagit ställning och beslutat att tanken om miljöskydd på alla områden av världshandeln måste tas hänsyn till- ingen vattnig bestämning, inget kan eller bör, utan ett måste .
but if, by the end of tomorrow, parliament has accepted the schwaiger report, then we shall have endorsed his words and decided that account must be taken of environmental protection as a condition for all areas of world trade; not a wishy-washy may or ought to be, but must be.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
därför välkomnar jag den konkreta och kritiska inställningen i schwaigerbetänkandet och även dess strävan att hjälpa människorna konkret och verkligen befästa förvaltning och rättsstat där, för annars kommer det att bli en ny flyktingvåg och hela operationen kring återförandet av flyktingar och hela uppbyggnadsinsatsen, som vi har skaffat fram och som många är så stolta över — och delvis med rätta —, kommer i ett slag att äventyras på nytt om den mycket bräckliga freden där fördärvas.
i therefore welcome the schwaiger report for its practical and critical attitude and also for its endeavours to help people in specific ways and to consolidate administration and the rule of law, without which there will be fresh waves of refugees, and the return of refugees and all the reconstruction work we have done, of which many are justifiably so proud, will immediately come under threat if the highly fragile peace there is destroyed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :