Vous avez cherché: tillbedja (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

tillbedja

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

gud skall du tillbedja.»

Anglais

then saith he unto me, see thou do it not: for i am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship god.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

alla gudar skola tillbedja honom.

Anglais

confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hedningarnas alla släkter skola tillbedja inför dig.

Anglais

all the ends of the world shall remember and turn unto the lord: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

denne hade kommit till jerusalem för att där tillbedja,

Anglais

and he arose and went: and, behold, a man of ethiopia, an eunuch of great authority under candace queen of the ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to jerusalem for to worship,

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

låtom oss gå in i hans boning, tillbedja vid hans fotapall.

Anglais

we will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

'inför detta altare skolen i tillbedja, har i jerusalem'?

Anglais

but if ye say unto me, we trust in the lord our god: is not that he, whose high places and whose altars hezekiah hath taken away, and hath said to judah and jerusalem, ye shall worship before this altar in jerusalem?

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

gud är ande, och de som tillbedja måste tillbedja i ande och sanning.»

Anglais

god is a spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

alla länder skola tillbedja och lovsjunga dig; de skola lovsjunga ditt namn. sela.

Anglais

all the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

nu voro där ock några greker, av dem som plägade fara upp för att tillbedja under högtiden.

Anglais

and there were certain greeks among them that came up to worship at the feast:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hos dig skall icke finnas någon annan gud, och du skall ej tillbedja någon främmande gud.

Anglais

i am the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt: open thy mouth wide, and i will fill it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men förlåt mig nu min synd, och vänd tillbaka med mig, så att jag får tillbedja herren.»

Anglais

now therefore, i pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that i may worship the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

alla jordens ändar skola betänka det och omvända sig till herren. hedningarnas alla släkter skola tillbedja inför dig.

Anglais

for the kingdom is the lord's: and he is the governor among the nations.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

deras land är ock fullt av avgudar, och sina egna händers verk tillbedja de, det som deras fingrar hava gjort.

Anglais

their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. alla gudar skola tillbedja honom.

Anglais

confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.

Anglais

lead me, o lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men om någon av jordens folkstammar icke drager upp till jerusalem, för att tillbedja konungen herren sebaot, då skall över den icke komma något regn.

Anglais

and it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto jerusalem to worship the king, the lord of hosts, even upon them shall be no rain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

då falla de tjugufyra äldste ned inför honom som sitter på tronen, och tillbedja honom som lever i evigheternas evigheter, och lägga sina kransar ned inför tronen och säga;

Anglais

the four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men den tid skall komma, ja, den är redan inne, då sanna tillbedjare skola tillbedja fadern i ande och sanning; ty sådana tillbedjare vill fadern hava.

Anglais

but the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the father in spirit and in truth: for the father seeketh such to worship him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

likaså säger han, med tanke på den tid då han åter skall låta den förstfödde inträda i världen: »och alla guds änglar skola tillbedja honom.»

Anglais

and again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, and let all the angels of god worship him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jesus sade till henne: »tro mig, kvinna: den tid kommer, då det varken är på detta berg eller i jerusalem som i skolen tillbedja fadern.

Anglais

jesus saith unto her, woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,609,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK