Vous avez cherché: betalningsmottagarnas (Suédois - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Finnish

Infos

Swedish

betalningsmottagarnas

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Finnois

Infos

Suédois

a) betalningsmottagarnas namn och adress.

Finnois

a) avustuksen saajien nimi ja osoite,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

1. monaco skall anta de förfaranden som är nödvändiga för att betalningsombudet vid tillämpning av detta avtal skall kunna fastställa de faktiska betalningsmottagarnas identitet och hemvist och skall se till att förfarandena tillämpas.

Finnois

1. monacon ruhtinaskunta ottaa käyttöön tarvittavat menettelyt, joiden avulla maksuasiamiehen on mahdollista selvittää tosiasiallisten edunsaajien henkilöllisyys ja heidän asuinpaikkansa tämän sopimuksen soveltamista varten, ja varmistaa näiden menettelyjen soveltaminen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

slutligen utarbetas ett avtal om anslaget mellan varje deltagare och kommissionen.iavtalet fastställs betalningsmottagarnas respektive europeiskagemenskapens rättigheter och skyldigheter, bland annat fastslås eu:s ekonomiska bidrag till era forskningsomkostnader.

Finnois

lopuksi komissiolaatii jokaisen osallistujan kanssa apurahasopimuksen. sopimusmäärittää edunsaajien ja euroopan yhteisön oikeudet ja velvollisuudet,mukaan luettuna eu:n rahoitusosuuden tutkimuskuluista.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

1. medlemsstaterna skall inom sina respektive territorier anta och säkerställa tillämpningen av de förfaranden som behövs för att betalningsombudet, när det gäller tillämpningen av artiklarna 8-12, skall kunna fastställa de faktiska betalningsmottagarnas identitet och hemvist.

Finnois

1. jokaisen jäsenvaltion on omalla alueellaan otettava käyttöön tarvittavat menettelyt, joiden avulla maksuasiamiehen on mahdollista määrittää tosiasialliset edunsaajat ja heidän asuinpaikkansa 8-12 artiklan soveltamista varten, sekä varmistettava niiden soveltaminen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

b) om de betalar till andra personer än de berättigade betalningsmottagarna.

Finnois

b) kun maksu on suoritettu muulle kuin maksuun oikeutetulle.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,693,322 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK