Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nollställningen av analysutrustningen skall därefter kontrolleras på nytt.
on vérifie à nouveau la mise à zéro des analyseurs.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kalibrera analysutrustningen (vid behov), nollställ sedan och bestäm mätområdet.
Étalonner l'analyseur (si nécessaire) le mettre à zéro et l'étalonner à nouveau.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alternativt kan andra sätt användas för att leda proven till analysutrustningen (t. ex. trevägskranar).
d'autres méthodes pour acheminer l'échantillon jusqu'à l'analyseur peuvent être utilisées (robinets d'arrêt à trois voies par exemple);
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andra system kan användas för att leda proven till analysutrustningen (t. ex. trevägs backventiler).
d'autres systèmes peuvent être utilisés pour acheminer les échantillons jusqu'à l'analyseur (robinets d'arrêt à trois voies par exemple).
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
analysutrustningen skall därefter justeras efter kalibreringskurvorna med hjälp av en spänngas till en nominell koncentration av 70‑100% av intervallet.
les analyseurs sont ensuite adaptés aux courbes d'étalonnage au moyen de gaz de réglage dont les concentrations nominales varient de 70 à 100% de la plage utilisée.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
efter omsorgsfull rengöring med vatten måste analysutrustningen sköljas grundligt med metanolsaltsyra (2.2.10) och därefter med avjoniserat vatten innan den används.
après avoir été soigneusement nettoyé à l'eau, l'appareillage utilisé pour l'analyse doit être entièrement rincé avec une solution d'acide chlorhydrique et de méthanol (2.2.10), puis avec de l'eau désionisée avant usage.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
med ozongeneratorn bortkopplad stängs även flödet av syre eller syntetisk luft. det avlästa nox-värdet på analysutrustningen får då inte med mer än 5 % överstiga det värde som anges i 3.1.
l'ozoniseur étant toujours hors fonction, on coupe aussi l'arrivée d'oxygène ou d'air synthétique. la valeur de nox affichée par l'analyseur ne doit pas alors être supérieure de plus de 5 % à la valeur spécifiée au point 3.1.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) användning av tillverknings-, provnings- eller analysutrustning och komponenter till sådan utrustning för att utveckla, tillverka eller underhålla militära produkter som ingår i ovan nämnda förteckning,
b) l'utilisation d'équipements de production, d'essai ou d'analyse et de composants à cet effet, en vue de la mise au point de la production ou de l'entretien de produits militaires figurant sur la liste précitée;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :