Vous avez cherché: flertaliga (Suédois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

French

Infos

Swedish

flertaliga

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Français

Infos

Suédois

flertaliga lungknutor

Français

nodules pulmonaires multiples

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

begränsningar för flertaliga yrkesverksamheter

Français

limites aux activités pluridisciplinaires

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

elakartade eller flertaliga tumörer,

Français

tumeurs malignes ou multiples,

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

- maligna eller flertaliga tumörer,

Français

_ tumeurs malignes ou multiples ,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

genomförandet har medfört flertaliga anpassningar av pågående program.

Français

cette mise en oeuvre a conduit à de très nombreuses adaptations des programmes en cours.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

därför tänker kommissionen under 2011 lägga fram förslag till ett juridiskt regelverk för en gemensam upphovsrättsadministration som ska möjliggöra licensiering för flertaliga territorier och över hela europa.

Français

c’est pourquoi, en 2011, la commission présentera des propositions en vue de la création d’un cadre juridique pour la gestion collective des droits d’auteur, qui permette une commercialisation multiterritoriale et paneuropéenne des droits.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta förhindrade utvecklingen av olika nationella lagstiftningar som annars skulle kunna ha lett till en fragmentering av marknaden, flertaliga hinder mot den fria rörligheten för varor och ökade administrativa bördor i efterlevnaden av lagstiftningen.

Français

dans ces secteurs, la législation de l’ue a, dans une large mesure, précédé l’élaboration de la législation nationale, ce qui évité l’émergence de réglementations nationales divergentes qui auraient conduit à une fragmentation du marché, à des obstacles à la libre circulation des produits et à des charges administratives plus lourdes pour assurer le respect de la réglementation.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de stora samverkanseffekter, som råder mellan dess partner sätter dem dessutom i stånd att delta i flertaliga projekt inom innovationsområdet bl. a. genom förbindelsen med privata och offentliga sektorer.

Français

en outre, la grande synergie existant entre ses partenaires les met en mesure de participer à de nombreux projets dans le domaine de l'innovation notamment par l'association des secteurs privés et publics.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tack vare konsolideringen av detta samarbete och framförallt tack vare de flertaliga informations- och upplysningskampanjerna har projekten inom daphne-initiativet och daphne-programmet haft betydande effekter.

Français

grâce à la consolidation de cette coopération et surtout grâce aux nombreuses campagnes d'information et de sensibilisation, les projets du programme daphné (et de l'initiative antérieure) ont exercé une influence considérable.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

orsakerna är flertaliga, den viktigaste är troligtvis det faktum att försäkringsavtal omfattas av nationell avtalsrätt som styr avtalen i allmänhet, tillika med särskild försäkringslagstiftning, och att ansvarsfrågor också omfattas av nationell lagstiftning som kan variera kraftigt från en jurisdiktion till en annan.

Français

les raisons en sont variées; il faut voir là surtout le fait que les contrats d'assurance sont soumis à la législation nationale régissant les contrats en général aussi bien qu'à la législation spécifique aux assurances et que les problèmes de responsabilité relèvent aussi du droit national, qui peut varier sensiblement d'une juridiction à une autre.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessutom beklagar vi att sjukdomar som filariasis, trypanosomiasis, sömnsjuka, ebola-viruset eller de flertaliga diarréerna inte tas upp i kommissionens meddelande , trots att de orsakar en allt högre dödlighet.

Français

de plus, nous regrettons que des maladies comme les filarioses, la tripanosomiase, la maladie du sommeil, le virus ebola ou les nombreuses diarrhées ne fassent pas l' objet de la communication de la commission alors qu' elles causent une mortalité de plus en plus importante.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,247,301 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK