Vous avez cherché: undervisningsmateriel (Suédois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Greek

Infos

Swedish

undervisningsmateriel

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Grec

Infos

Suédois

c) undervisningsmateriel och vetenskaplig utrustning

Grec

γ) Αντικείμενα εκπαιδευτικού και επιστημονικού χαρακτήρα

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

undervisningsmateriel, vetenskapligt och kulturellt materiel, vetenskapliga instrument och apparater

Grec

2. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 1, νοείται ως:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

artikel 570fullständig befrielse från importtullar skall beviljas för undervisningsmateriel och vetenskaplig utrustning som

Grec

γ) εισάγονται σε εύλογο αριθμό, λαμβανομένου υπόψη του σκοπού της εισαγωγής τους και

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

1. förfarandet för temporär import med hel befrielse från importtullar skall beviljas föra) undervisningsmateriel,

Grec

1. Το ευνοϊκό καθεστώς της προσωρινής εισαγωγής με πλήρη απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς παρέχεται για:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

4. detta undervisningsmateriel får vara hänfört till förfarandet för temporär import under en tid av tolv månader.artikel 675

Grec

α) εισάγονται από αναγνωρισμένα ιδρύματα και χρησιμοποιούνται υπό τον έλεγχο και την ευθύνη τους·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

undervisningsmateriel och vetenskapligt och kulturellt materiel som är förtecknat i bilaga 2 skall beviljas befrielse från importtullar, under förutsättning att det är avsett

Grec

ΤΙΤΛΟΣ xii ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ, ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ Ή ΜΟΡΦΩΤΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ-ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

undervisningsmateriel och vetenskapligt och kulturellt materiel som är förtecknat i bilaga 1 skall beviljas befrielse från importtullar oberoende av mottagare och avsedd användning av materielen.artikel 51

Grec

-"μεθοριακός εργαζόμενος, κάθε άτομο που η συνηθισμένη του δραστηριότητα το υποχρεώνει να διέρχεται τα σύνορα κατά τις ημέρες της εργασίας του.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

denna nyckelaktivitet strävar efter att öka medvetenheten om hur viktigt det är att skaa sig språkkunskaper, att göra det lättare att komma igång medspråkstudier samt att utveckla undervisningsmateriel.

Grec

Για τις εταιρείες, το piολύγλωσσο piροσωpiικό ανοίγει το δρόµο piρος τις ευρωpiαϊκές και piαγκόσµιες αγορές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

2. med undervisningsmateriel förstås varje hjälpmedel som är avsett endast för undervisning eller yrkesutbildning, och framför allt modeller, instrument, apparater och maskiner.

Grec

γ) εργαλεία ειδικά κατασκευασμένα για τη συντήρηση, τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επιδιόρθωση του εν λόγω υλικού.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

%quot%1. förfarandet för temporär import med hel befrielse från importtull skall beviljas föra) undervisningsmateriel och vetenskaplig utrustning,

Grec

α) εισάγονται από αναγνωρισμένα ιδρύματα και χρησιμοποιούνται υπό τον έλεγχο και την ευθύνη τους-

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

förteckningen över varor som skall anses som undervisningsmateriel finns i bilaga 91. bilaga 91 a innehåller en förteckning med exempel på andra varor som importeras i samband med aktiviteter för utbildning, vetenskap eller kultur.

Grec

5. Η διάρκεια παραμονής του υλικού εκπαιδευτικού και επιστημονικού χαρακτήρα στο καθεστώς της προσωρινής εισαγωγής ανέρχεται σε δώδεκα μήνες."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

inom utbildningsområdet bör tyngdpunkten läggas på åtgärder för att öka tillgången till grundläggande utbildning och förbättra dess kvalitet, genom byggande av flera skolor, renovering av befintliga utbildningslokaler och tillhandahållande av undervisningsmateriel samt genom lärarutbildning och studiebidrag till fattiga studerande.

Grec

β) Μεταρρυθμιστικές δραστηριότητες στον τομέα της υγείας, ενίσχυση της πολιτικής και των οργάνων του τομέα της υγείας· εκπαίδευση, κατάρτιση και ιατρική έρευνα, υγειονομική υποδομή· καταπολέμηση hiv/aids κ.λπ.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

1 undantagsfall kan stöd beviljas för besök av små grupper för utveckling av kurs och/eller kursmodul(er), framtagning av undervisningsmateriel eller fallstudier för nya och befintliga kurser.

Grec

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις είναι δυνατό να χορηγηθεί ενίσχυση για επισκέψεις μικρών ομάδων με σκοπό την ανάπτυξη μαθημάτων/ενοτήτων μαθημάτων, την προετομασία εκπαιδευτικού υλικού ή περιπτωσιολογικών μελετών για νέα ή υπάρχοντα μαθήματα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

en förteckning över varor som skall anses som läromedel ges i bilaga 91.3. det förfarande för temporär import som avses i punkt 1 skall beviljas, under förutsättning att undervisningsmaterielet, reservdelarna, tillbehören eller verktygen

Grec

2. Ως «υλικό εκπαιδευτικού χαρακτήρα» νοούνται τα υλικά που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για σκοπούς διδασκαλίας ή επαγγελματικής κατάρτισης, και ιδίως πρότυπα, όργανα, συσκευές και μηχανές.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,691,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK