Vous avez cherché: förskingrade (Suédois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Latin

Infos

Swedish

förskingrade

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

han sköt pilar och förskingrade dem, ljungeld och förvirrade dem.

Latin

misit sagittas et dissipavit eos fulgur et consumpsit eo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

han sköt sina pilar och förskingrade dem, ljungeldar i mängd och förvirrade dem.

Latin

et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper domine adiutor meus et redemptor meu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

gud står upp; hans fiender varda förskingrade, och de som hata honom fly för hans ansikte.

Latin

salvum me fac deus quoniam intraverunt aquae usque ad animam mea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Ända ifrån länderna bortom etiopiens strömmar skola mina tillbedjare, mitt förskingrade folk, frambära offer åt mig.

Latin

ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ja, icke allenast »för folket»; han skulle dö också för att samla och förena guds förskingrade barn.

Latin

et non tantum pro gente sed et ut filios dei qui erant dispersi congregaret in unu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag förskingrade dem bland folken, och de blevo förströdda i länderna; efter deras väsende och deras gärningar dömde jag dem.

Latin

et dispersi eos in gentes et ventilati sunt in terris iuxta vias eorum et adinventiones iudicavi eo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och han skall resa upp ett baner för hednafolken och samla israels fördrivna män; och juda förskingrade kvinnor skall han hämta tillhopa från jordens fyra hörn.

Latin

et levabit signum in nationes et congregabit profugos israhel et dispersos iuda colliget a quattuor plagis terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

mina får gå nu vilse på alla berg och alla höga kullar; över hela jorden äro mina får förskingrade, utan att någon frågar efter dem eller uppsöker dem.

Latin

erraverunt greges mei in cunctis montibus et in universo colle excelso et super omnem faciem terrae dispersi sunt greges mei et non erat qui requireret non erat inquam qui requirere

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hören herrens ord, i hednafolk, och förkunnen det i havsländerna i fjärran; sägen: han som förskingrade israel skall ock församla det och bevara det, såsom en herde sin hjord.

Latin

audite verbum domini gentes et adnuntiate insulis quae procul sunt et dicite qui dispersit israhel congregabit eum et custodiet eum sicut pastor gregem suu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och så ofta arken bröt upp, sade mose: »stå upp, herre; må dina fiender varda förskingrade, och må de som hata dig fly för ditt ansikte.»

Latin

cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,671,096 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK