Vous avez cherché: stomnätskorridorer (Suédois - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Maltais

Infos

Suédois

stomnätskorridorer

Maltais

kurituri fin-netwerk ewlieni

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

instrumentet stomnätskorridorer

Maltais

l-istrument tal-kurituri tat-trasport ewlieni

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

definition av stomnätskorridorer

Maltais

definizzjoni tal-kurituri tan-newterk ewlieni

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

genomfÖrande av stomnÄtet genom stomnÄtskorridorer

Maltais

implimentazzjoni tan-netwerk ewlieni permezz ta’ kurituri tan-netwerk ewlieni

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

stomnätskorridorer är ett instrument som ska underlätta ett samordnat genomförande av stomnätet.

Maltais

il-kurituri tan-netwerk ewlieni huma strument li jiffaċilita l-implimentazzjoni koordinata tan-netwerk ewlieni.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

stomnätskorridorer ska vara multimodala och stå öppna för ett inbegripande av alla de transportsätt som omfattas av denna förordning.

Maltais

il-kurituri tan-netwerk ewlieni għandhom ikunu multimodali u miftuħa għall-inklużjoni tal-mezzi kollha ta' trasport kopert f'dan ir-regolament.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förteckningen över stomnätskorridorer återfinns i del i i bilagan till förordning (eu) nr 1316/2013.

Maltais

il-lista tal-kurituri tan-netwerk ewlieni tinsab fil-parti i tal-anness i għar-regolament (ue) nru 1316/2013.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

stomnätskorridorer bör bidra till att utveckla infrastrukturen för stomnätet på ett sådant sätt att man tar itu med flaskhalsar, utvecklar gränsöverskridande anslutningar och förbättrar effektivitet och hållbarhet.

Maltais

il-kurituri tan-netwerk ewlieni għandhom jgħinu jiżviluppaw l-infrastruttura tan-netwerk ewlieni b'mod li jindirizzaw l-konġestjoni, isaħħu l-konnessjonijiet transkonfinali u jtejbu l-effiċjenza u s-sostenibbiltà.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för att underlätta ett samordnat genomförande av stomnätskorridorer, ertms och sjömotorvägar ska kommissionen, i överenskommelse med de berörda medlemsstaterna och efter att ha hört europaparlamentet och rådet, utse en eller flera europeiska samordnare.

Maltais

sabiex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni koordinata tal-kurituri tan-netwerk ewlieni, l-ertms u l-awtostradi tal-baħar, il-kummissjoni għandha, bi qbil mal-istati membri konċernati, u wara konsultazzjoni mal-parlament ewropew, u mal-kunsill tinnomina koordinatur ewropew wieħed jew aktar.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det nya instrumentet för genomförandet av det transeuropeiska transportnätet, det vill säga stomnätskorridorer, är ett kraftfullt verktyg för att de berörda parternas respektive potential ska kunna förverkligas fullt ut, att samarbetet dem emellan ska främjas och att komplementariteten med medlemsstaternas åtgärder ska förstärkas.

Maltais

l-istrument il-ġdid għall-implimentazzjoni tan-netwerk trans-ewropew tat-trasport, jiġifieri kurituri tan-netwerk ewlieni, huwa mezz b'saħħtu biex joħroġ il-potenzjal rispettiv tal-partijiet interessanti, għall-promozzjoni ta' kooperazzjoni bejniethom u għat-tisħiħ tal-kumplimentarjetà mal-azzjonijiet tal-istati membri.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

på begäran av kommissionen eller berörda medlemsstater ska europeiska investeringsbanken tillhandahålla tekniskt stöd, inbegripet finansiell strukturering av projekt av gemensamt intresse, inklusive projekten för upprättande av de stomnätskorridorer som förtecknas i del i. sådant tekniskt stöd ska även omfatta stöd till förvaltningar i syfte att utveckla lämplig institutionell kapacitet.

Maltais

il-bank ewropew tal-investiment għandu, fuq it-talba tal-kummissjoni ewropea jew l-istati membri kkonċernati, jipprovdi għajnuna teknika, inkluż dwar strutturar finanzjarju għal proġetti ta' interess komuni, inklużi dawk li jimplimentaw il-kurituri ewlenin tan-netwerks kif elenkati fil-parti i. għajnuna teknika bħal din għandha tinkludi wkoll appoġġ lill-amministrazzjonijiet sabiex tiġi żviluppata kapaċità istituzzjonali adatta.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

arbetsplanen ska innefatta en beskrivning av stomnätskorridorens särdrag, gränsöverskridande avsnitt och syften, med tillämpning av de mål och prioriteringar som fastställs i artiklarna 4 och 10.

Maltais

il-pjan ta' ħidma għandu jinkludi b'mod partikolari deskrizzjoni tal-karatteristiċi, taqsimiet transkonfinali u l-objettivi tal-kuritur tan-netwerk ewlieni, billi jiġu applikati l-objettivi u l-prijoritajiet li jinsabu fl-artikoli 4 u 10.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,545,838 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK