Vous avez cherché: konfidentialitetsskäl (Suédois - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Dutch

Infos

Swedish

konfidentialitetsskäl

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Néerlandais

Infos

Suédois

av konfidentialitetsskäl slogs uppgifterna från enskilda företag samman.

Néerlandais

om vertrouwelijkheidsreden werden de door de afzonderlijke ondernemingen verstrekte gegevens gecumuleerd gepresenteerd.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

av konfidentialitetsskäl anges uppgifterna nedan i tabell 10 i indexerad form.

Néerlandais

om redenen van vertrouwelijkheid worden de gegevens in tabel 9 hieronder in geïndexeerde vorm gegeven.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

av de konfidentialitetsskäl som anges i skäl 40 ovan presenteras uppgifterna om marknadsandel i indexerad form.

Néerlandais

zoals in overweging 40 is vermeld, worden de cijfers inzake het marktaandeel om redenen van vertrouwelijkheid in geïndexeerde vorm vermeld.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(') de uppgifter som hänför sig till de ursprungliga importörerna och deklaranterna har av konfidentialitetsskäl ersatts med fiktiva uppgifter.

Néerlandais

risicoanalyse douane informatie centrum (dic) oktober 1993

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

eftersom bara en samarbetsvillig indonesisk tillverkare exporterade till eu under översynsperioden, anges denna siffra av konfidentialitetsskäl som ett intervall.

Néerlandais

omdat slechts een medewerkende onderneming in indonesië gedurende het tno naar de unie uitvoerde, wordt om redenen van geheimhouding voor dit cijfer alleen een orde van grootte gegeven.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(76) eftersom uppgifterna om gemenskapsindustrin endast gäller två gemenskapstillverkare, har en del av siffrorna nedan indexerats av konfidentialitetsskäl.

Néerlandais

(76) omdat de gegevens voor de bedrijfstak van de gemeenschap slechts op twee producenten in de gemeenschap betrekking hebben, worden bepaalde gegevens om reden van vertrouwelijkheid in de vorm van indexcijfers weergegeven.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

det var därför av konfidentialitetsskäl inte möjligt att lämna ut exakta uppgifter om importen av den berörda produkten till gemenskapen, särskilt inte siffror avseende de länder där det bara finns en exporterande tillverkare.

Néerlandais

daar sulfanilzuur wereldwijd door een betrekkelijk klein aantal producenten wordt vervaardigd, was het om redenen van vertrouwelijkheid niet mogelijk nauwkeurige gegevens te verstrekken over de invoer van dit product in de gemeenschap, met name vanuit landen waarin er slecht één producent/exporteur is.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

såsom framgår av tabellen nedan (som av konfidentialitetsskäl innehåller indexerade siffror) ökade tillverkningsvolymerna relativt stadigt, med bara en liten minskning 1996.

Néerlandais

uit onderstaande tabel (om redenen van vertrouwelijkheid geïndexeerd) blijkt dat de omvang van de productie vrij gestaag omhoog ging, met slechts een kleine neerwaartse correctie in 1996.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

symbolen ”[…]” i skälen 37, 42, 50 och 55 och i tabell i i beslutet motsvarar en del som kommissionen dolde av konfidentialitetsskäl, enligt de förklaringar som ges i beslutet.

Néerlandais

volgens de in de beschikking gegeven toelichting stemt de aanduiding „[…]” in de punten 37, 42, 50 en 55 en in tabel i van de beschikking overeen met een door de commissie om redenen van vertrouwelijkheid onleesbaar gemaakte passage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(91) tabellen nedan, som av konfidentialitetsskäl innehåller indexerade siffror, visar utvecklingen av vitrysslands och rysslands exportförsäljning till andra marknader än gemenskapen under skadeundersökningsperioden.

Néerlandais

(91) onderstaande tabel, die om redenen van vertrouwelijkheid werd geïndexeerd, laat in detail de ontwikkeling zien van de export van belarus en rusland naar andere markten dan de gemeenschap tijdens de betrokken periode.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

(54) undersökningen har visat att den importvolym som uppgivits av ipc är högre än eurostats siffra, eftersom flera medlemsstater med endast en stor importör av konfidentialitetsskäl inte lämnat fullständiga uppgifter.

Néerlandais

(54) het onderzoek wees uit dat de door ipc opgegeven ingevoerde hoeveelheden hoger zijn dan de eurostatgegevens omdat de gegevens van verschillende lidstaten met slechts één belangrijke importeur met het oog op de vertrouwelijkheid niet volledig waren.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(109) det gjordes en bedömning av vilken verkan den icke-dumpade importen från sydkorea och taiwan haft på gemenskapsindustrin. av konfidentialitetsskäl slogs uppgifterna från enskilda företag samman.

Néerlandais

(109) de gevolgen van de invoer zonder dumping uit korea en taiwan voor de situatie van de eu-producenten werden ook onderzocht. om vertrouwelijkheidsreden werden de door de afzonderlijke ondernemingen verstrekte gegevens gecumuleerd gepresenteerd.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

(25) enligt artikel 19.1 i grundförordningen skall uppgifter som lämnas konfidentiellt av parter i en undersökning behandlas konfidentiellt av myndigheterna om detta anses berättigat. det erinras om att sulfanilsyra framställs av ett relativt litet antal tillverkare i världen. det var därför av konfidentialitetsskäl inte möjligt att lämna ut exakta uppgifter om importen av den berörda produkten till gemenskapen, särskilt inte siffror avseende de länder där det bara finns en exporterande tillverkare. de berörda parterna fick därför endast tillgång till indexerade siffror med tillhörande förklaringar beträffande importen och relaterade områden.

Néerlandais

(25) overeenkomstig artikel 19, lid 1, van de basisverordening moeten gegevens die door een partij bij een onderzoek als vertrouwelijk worden verstrekt door de onderzoekende autoriteit als dusdanig worden behandeld indien dit, gezien de aard van de gegevens, gerechtvaardigd is. daar sulfanilzuur wereldwijd door een betrekkelijk klein aantal producenten wordt vervaardigd, was het om redenen van vertrouwelijkheid niet mogelijk nauwkeurige gegevens te verstrekken over de invoer van dit product in de gemeenschap, met name vanuit landen waarin er slecht één producent/exporteur is. daarom werden bij de bekendmaking van de gegevens aan de verschillende partijen over dit en aanverwante punten gebruik gemaakt van indexcijfers en beschrijvingen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,324,406 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK