Vous avez cherché: landningsstorlek (Suédois - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Dutch

Infos

Swedish

landningsstorlek

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Néerlandais

Infos

Suédois

minsta landningsstorlek

Néerlandais

minimummaten van vis bij aanvoer

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

kapitel iii minsta landningsstorlek

Néerlandais

hoofdstuk iii minimummaten van vis bij aanvoer

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

minsta tillåtna landningsstorlek för fisk och skaldjur

Néerlandais

gesloten gebieden en gesloten tijden

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

- begränsas till målarter som inte omfattas av en minsta landningsstorlek i enlighet med artikel 8,

Néerlandais

- de visserijactiviteiten worden beperkt tot doelsoorten waarvoor geen minimummaten bij aanvoer gelden als bedoeld bij artikel 8;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

tekniska åtgärder som minsta landningsstorlek och i vissa fall fredade områden tillämpas, men dessa åtgärder genomförs inte tillfredsställande.

Néerlandais

de aanlandingen vertoonden een opwaartse trend tussen 19651972, stabiliseerden zich tussen 1973-1977, en gingen vervolgens weer omhoog om in 1988 een piek van 20 000 ton te bereiken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en betydande del av landningarna av kummel från medelhavet består av ung fisk som underskrider minsta lagliga landningsstorlek (20 cm totallängd).

Néerlandais

groenboek — de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid, deel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessutom måste vi förhindra överträdelser av den gemensamma fiskeripolitiken , såsom det illegala fisket, nyttjandet av olagliga arter , parallellhandeln och bristen på respekt för bestämmelser om minsta landningsstorlek .

Néerlandais

bovendien moet er paal en perk worden gesteld aan de overtredingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid waarmee wij nu reeds geconfronteerd worden. ik denk dan natuurlijk aan de illegale visserij, het illegaal gebruik van vistuig, de parallelhandel en de niet-naleving van de voorschriften inzake minimummaten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

många medlemsstater har utfärdat bestämmelser av vitt skilda slag i fråga om förvaltningen av ålbeståndet, t.ex. om minsta landningsstorlek, perioder och områden med fiskeförbud, licenser för ålfiskare, samt om dammar och ålpassager.

Néerlandais

vele lidstaten hebben een hele reeks maatregelen genomen met betrekking tot het beheer van het aalbestand, met name minimummaten voor aanlanding, gesloten perioden en gebieden, vergunningen voor de visserij op aal, voorschriften met betrekking tot de bouw van dammen en aalpassages.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(23) eftersom gemenskapens fiske står för mer än 75 % av fångsterna av svärdfisk i medelhavet, är det lämpligt att ändra rådets förordning (eg) nr 973/2001 av den 14 maj 2001 om tekniska bestämmelser för bevarande av vissa fiskbestånd av långvandrande arter och fastställa en minsta landningsstorlek inom gemenskapen tillsammans med specifikationer för långrev som stämmer överens med denna gräns samt ett fyra månader långt förbud mot långrevsfiske för att skydda ung svärdfisk.

Néerlandais

(23) aangezien 75 % van de vangsten van zwaardvis in de middellandse zee voor rekening van de communautaire visserij komt, moet verordening (eg) nr. 973/2001 van de raad van 14 mei 2001 tot vaststelling van technische maatregelen voor de instandhouding van bepaalde over grote afstanden trekkende visbestanden worden gewijzigd, om een communautaire minimummaat bij aanvoer en daarmee overeenstemmende specificaties voor de beug vast te stellen. tevens moet een vangstverbod van vier maanden worden ingesteld voor vaartuigen met de beug om de jonge zwaardvis te beschermen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,721,147 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK