Vous avez cherché: kompetensspridning (Suédois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Portuguese

Infos

Swedish

kompetensspridning

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Portugais

Infos

Suédois

kompetensspridning mellan ursprungsländerna och eu-länderna är endast möjlig om eu utarbetar en flexibel lagstiftning.

Portugais

a "circulação de cérebros" entre os países de origem e os países europeus apenas será possível se a europa optar por uma legislação flexível.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

att återvända för gott är emellertid inte alltid ett lockande alternativ för migranter, därav det nuvarande intresset för cirkulär migration i syfte att främja kompetensspridning.

Portugais

contudo, o regresso definitivo nem sempre constitui uma opção atractiva para os migrantes, o que explica o actual interesse pela noção de migração circular destinada a promover a circulação de cérebros.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för detta krävs dels bättre framförhållning när det gäller nya behov och förändringar i tekniken eller på mark naderna, dels intimare samarbete mellan forskning och industri med särskild tonvikt på teknik- och kompetensspridning, särskilt till små och medelstora företag samt till eftersatta regioner.

Portugais

mas implica também a criação de um enquadramento mais favorável ao financiamento da ¡novação e ao reforço da estrutura financeira e dos fundos próprios das empresas inovadoras,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

2.8.4 man bör även underlätta för frivilligt återvändande till ursprungslandet för invandrare vars yrkeskunnande eller företagsamhet kan förutsättas bidra till landets utveckling. i detta syfte är det viktigt att förbättra de möjligheter som direktivet ger när det gäller varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares rättigheter att tillfälligt återvända till ursprungslandet. när varaktigt bosatta tredjelandsmedborgare vill återvända till sitt ursprungsland med yrkes-eller investeringsplaner bör de inte förlora sin uppehållsrätt. kompetensspridning mellan ursprungsländerna och eu-länderna är endast möjlig om eu utarbetar en flexibel lagstiftning.

Portugais

2.8.4 também deverá ser facilitado o regresso voluntário ao país de origem dos imigrantes que, pelas suas qualidades profissionais ou capacidade empreendedora, poderão dar um notável contributo para o desenvolvimento do seu país. neste sentido, seria essencial melhorar as possibilidades oferecidas pela directiva relativa aos residentes de longa duração para o seu regresso temporário ao país de origem. sempre que um residente, nacional de um país terceiro, desejar regressar ao seu país de origem com um projecto profissional ou de investimento não deverá perder o direito de residência. a "circulação de cérebros" entre os países de origem e os países europeus apenas será possível se a europa optar por uma legislação flexível.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,658,380 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK