検索ワード: kompetensspridning (スウェーデン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Portuguese

情報

Swedish

kompetensspridning

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ポルトガル語

情報

スウェーデン語

kompetensspridning mellan ursprungsländerna och eu-länderna är endast möjlig om eu utarbetar en flexibel lagstiftning.

ポルトガル語

a "circulação de cérebros" entre os países de origem e os países europeus apenas será possível se a europa optar por uma legislação flexível.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

att återvända för gott är emellertid inte alltid ett lockande alternativ för migranter, därav det nuvarande intresset för cirkulär migration i syfte att främja kompetensspridning.

ポルトガル語

contudo, o regresso definitivo nem sempre constitui uma opção atractiva para os migrantes, o que explica o actual interesse pela noção de migração circular destinada a promover a circulação de cérebros.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för detta krävs dels bättre framförhållning när det gäller nya behov och förändringar i tekniken eller på mark naderna, dels intimare samarbete mellan forskning och industri med särskild tonvikt på teknik- och kompetensspridning, särskilt till små och medelstora företag samt till eftersatta regioner.

ポルトガル語

mas implica também a criação de um enquadramento mais favorável ao financiamento da ¡novação e ao reforço da estrutura financeira e dos fundos próprios das empresas inovadoras,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

2.8.4 man bör även underlätta för frivilligt återvändande till ursprungslandet för invandrare vars yrkeskunnande eller företagsamhet kan förutsättas bidra till landets utveckling. i detta syfte är det viktigt att förbättra de möjligheter som direktivet ger när det gäller varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares rättigheter att tillfälligt återvända till ursprungslandet. när varaktigt bosatta tredjelandsmedborgare vill återvända till sitt ursprungsland med yrkes-eller investeringsplaner bör de inte förlora sin uppehållsrätt. kompetensspridning mellan ursprungsländerna och eu-länderna är endast möjlig om eu utarbetar en flexibel lagstiftning.

ポルトガル語

2.8.4 também deverá ser facilitado o regresso voluntário ao país de origem dos imigrantes que, pelas suas qualidades profissionais ou capacidade empreendedora, poderão dar um notável contributo para o desenvolvimento do seu país. neste sentido, seria essencial melhorar as possibilidades oferecidas pela directiva relativa aos residentes de longa duração para o seu regresso temporário ao país de origem. sempre que um residente, nacional de um país terceiro, desejar regressar ao seu país de origem com um projecto profissional ou de investimento não deverá perder o direito de residência. a "circulação de cérebros" entre os países de origem e os países europeus apenas será possível se a europa optar por uma legislação flexível.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,774,186,810 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK