검색어: kompetensspridning (스웨덴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Portuguese

정보

Swedish

kompetensspridning

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

포르투갈어

정보

스웨덴어

kompetensspridning mellan ursprungsländerna och eu-länderna är endast möjlig om eu utarbetar en flexibel lagstiftning.

포르투갈어

a "circulação de cérebros" entre os países de origem e os países europeus apenas será possível se a europa optar por uma legislação flexível.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

att återvända för gott är emellertid inte alltid ett lockande alternativ för migranter, därav det nuvarande intresset för cirkulär migration i syfte att främja kompetensspridning.

포르투갈어

contudo, o regresso definitivo nem sempre constitui uma opção atractiva para os migrantes, o que explica o actual interesse pela noção de migração circular destinada a promover a circulação de cérebros.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för detta krävs dels bättre framförhållning när det gäller nya behov och förändringar i tekniken eller på mark naderna, dels intimare samarbete mellan forskning och industri med särskild tonvikt på teknik- och kompetensspridning, särskilt till små och medelstora företag samt till eftersatta regioner.

포르투갈어

mas implica também a criação de um enquadramento mais favorável ao financiamento da ¡novação e ao reforço da estrutura financeira e dos fundos próprios das empresas inovadoras,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

2.8.4 man bör även underlätta för frivilligt återvändande till ursprungslandet för invandrare vars yrkeskunnande eller företagsamhet kan förutsättas bidra till landets utveckling. i detta syfte är det viktigt att förbättra de möjligheter som direktivet ger när det gäller varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares rättigheter att tillfälligt återvända till ursprungslandet. när varaktigt bosatta tredjelandsmedborgare vill återvända till sitt ursprungsland med yrkes-eller investeringsplaner bör de inte förlora sin uppehållsrätt. kompetensspridning mellan ursprungsländerna och eu-länderna är endast möjlig om eu utarbetar en flexibel lagstiftning.

포르투갈어

2.8.4 também deverá ser facilitado o regresso voluntário ao país de origem dos imigrantes que, pelas suas qualidades profissionais ou capacidade empreendedora, poderão dar um notável contributo para o desenvolvimento do seu país. neste sentido, seria essencial melhorar as possibilidades oferecidas pela directiva relativa aos residentes de longa duração para o seu regresso temporário ao país de origem. sempre que um residente, nacional de um país terceiro, desejar regressar ao seu país de origem com um projecto profissional ou de investimento não deverá perder o direito de residência. a "circulação de cérebros" entre os países de origem e os países europeus apenas será possível se a europa optar por uma legislação flexível.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,773,228,269 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인