Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nödvändiga försiktighetsåtgärder ska även fortsättningsvis användas.
34 pacienţii trebuie informaţi despre faptul că nu s- a demonstrat ca tratamentul actual antiretroviral să prevină riscul transmiterii hiv altor persoane prin sânge sau prin contact sexual. trebuie continuate metodele de prevenire adecvate.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
lämpliga försiktighetsåtgärder skall även fortsättningsvis vidtagas.
trebuie luate în continuare măsurile de protecţie corespunzătoare.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
följaktligen betecknas rådskonstellationerna fortsättningsvis på följande sätt:
prin urmare, denumirile formaţiunilor consiliului vor fi de acum următoarele:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lämpliga försiktighetsåtgärder skall därför iakttas även fortsättningsvis.
trebuie luate în continuare măsurile de precauţie corespunzătoare.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
att artikeln i sig inte förhindrar att den fortsättningsvis kompenseras.
acest articol nu se opune menținerii compensării lor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta stöd skall fortsättningsvis även omfatta bulgarien och rumänien.
astăzi, această asistenţă continuă să fi e implementată în bulgaria şi românia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecb:s allmänna råd sammanträder även fortsättningsvis varje kvartal.
consiliul general al bce se va reuni, în continuare, trimestrial.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gemenskapsmarknaden för disketter kommer därför även fortsättningsvis att vara betydelsefull.
piaţa comunitară a microdiscurilor rămâne deci una importantă.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
innehavaren av försäljningstillståndet kommer även fortsättningsvis att insända årliga psurar.
deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă va continua să depună anual rpas.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kommissionen kommer även fortsättningsvis att noga övervaka importen av bananer från peru.
comisia va continua să monitorizeze îndeaproape importurile de banane din peru,
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denne skall fortsättningsvis vara underkastad de statistikskyldigheter den var underkastad före förändringen.
aceasta se supune în continuare aceloraşi obligaţii statistice pe care le avea anterior schimbării.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den lätta pressningen av ostmassan under vilan före söndersmulningen är fortsättningsvis frivillig.
ușoara presare a coagulului la momentul repausului, înaintea fărâmițării, este, de acum înainte, facultativă.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
därför bör bedömning av överensstämmelse även fortsättningsvis vara en skyldighet som åligger endast tillverkaren.
evaluarea conformității ar trebui, așadar, să rămână exclusiv obligația producătorului.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de sammanträden som behandlar övriga ärenden kommer även fortsättningsvis att hållas en gång i månaden.
Şedinţele pe alte teme decât cele de politică monetară vor continua să fie organizate cel puţin o dată pe lună.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det bör därför antas åtgärder för krishantering och sådana åtgärder bör även fortsättningsvis ingå i verksamhetsprogrammen.
prin urmare, ar trebui instituite măsuri de gestionare a crizelor, iar măsurile respective ar trebui să fie în continuare integrate în programe operaționale.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27 innehavaren av godkännandet för försäljning skall även fortsättningsvis insända psur- rapporter en gång per år.
deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă va continua să depună rpas anuale.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ansökan måste därför även fortsättningsvis behandlas enligt artikel 4 i direktiv 70/524/eeg.
În consecință, această cerere continuă să fie tratată în conformitate cu articolul 4 din directiva 70/524/cee.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vecka som öppen behandling, och behandlades fortsättningsvis som non- responders i de dubbelblinda statistiska analyserna.
t la tratament.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
eu:s särskilda representant kommer även fortsättningsvis att stödja de internationella medlingsinsatserna avseende nagorno-karabach.
rsue va continua s sprijine eforturile interna ionale de mediere privind nagorno-karabakh.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(12) gfc kommer även fortsättningsvis att uppfylla kraven från gemenskapens politikområden såsom de återges av dess användare.
(12) ccc va continua să respecte cerinţele impuse de politicile comunitare aşa cum sunt reflectate de utilizatorii săi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :