Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nödvändiga försiktighetsåtgärder ska även fortsättningsvis användas.
34 pacienţii trebuie informaţi despre faptul că nu s- a demonstrat ca tratamentul actual antiretroviral să prevină riscul transmiterii hiv altor persoane prin sânge sau prin contact sexual. trebuie continuate metodele de prevenire adecvate.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
lämpliga försiktighetsåtgärder skall även fortsättningsvis vidtagas.
trebuie luate în continuare măsurile de protecţie corespunzătoare.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
följaktligen betecknas rådskonstellationerna fortsättningsvis på följande sätt:
prin urmare, denumirile formaţiunilor consiliului vor fi de acum următoarele:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lämpliga försiktighetsåtgärder skall därför iakttas även fortsättningsvis.
trebuie luate în continuare măsurile de precauţie corespunzătoare.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
att artikeln i sig inte förhindrar att den fortsättningsvis kompenseras.
acest articol nu se opune menținerii compensării lor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detta stöd skall fortsättningsvis även omfatta bulgarien och rumänien.
astăzi, această asistenţă continuă să fi e implementată în bulgaria şi românia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ecb:s allmänna råd sammanträder även fortsättningsvis varje kvartal.
consiliul general al bce se va reuni, în continuare, trimestrial.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
gemenskapsmarknaden för disketter kommer därför även fortsättningsvis att vara betydelsefull.
piaţa comunitară a microdiscurilor rămâne deci una importantă.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
innehavaren av försäljningstillståndet kommer även fortsättningsvis att insända årliga psurar.
deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă va continua să depună anual rpas.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
kommissionen kommer även fortsättningsvis att noga övervaka importen av bananer från peru.
comisia va continua să monitorizeze îndeaproape importurile de banane din peru,
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
denne skall fortsättningsvis vara underkastad de statistikskyldigheter den var underkastad före förändringen.
aceasta se supune în continuare aceloraşi obligaţii statistice pe care le avea anterior schimbării.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den lätta pressningen av ostmassan under vilan före söndersmulningen är fortsättningsvis frivillig.
ușoara presare a coagulului la momentul repausului, înaintea fărâmițării, este, de acum înainte, facultativă.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
därför bör bedömning av överensstämmelse även fortsättningsvis vara en skyldighet som åligger endast tillverkaren.
evaluarea conformității ar trebui, așadar, să rămână exclusiv obligația producătorului.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
de sammanträden som behandlar övriga ärenden kommer även fortsättningsvis att hållas en gång i månaden.
Şedinţele pe alte teme decât cele de politică monetară vor continua să fie organizate cel puţin o dată pe lună.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
det bör därför antas åtgärder för krishantering och sådana åtgärder bör även fortsättningsvis ingå i verksamhetsprogrammen.
prin urmare, ar trebui instituite măsuri de gestionare a crizelor, iar măsurile respective ar trebui să fie în continuare integrate în programe operaționale.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
27 innehavaren av godkännandet för försäljning skall även fortsättningsvis insända psur- rapporter en gång per år.
deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă va continua să depună rpas anuale.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
ansökan måste därför även fortsättningsvis behandlas enligt artikel 4 i direktiv 70/524/eeg.
În consecință, această cerere continuă să fie tratată în conformitate cu articolul 4 din directiva 70/524/cee.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
vecka som öppen behandling, och behandlades fortsättningsvis som non- responders i de dubbelblinda statistiska analyserna.
t la tratament.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
eu:s särskilda representant kommer även fortsättningsvis att stödja de internationella medlingsinsatserna avseende nagorno-karabach.
rsue va continua s sprijine eforturile interna ionale de mediere privind nagorno-karabakh.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(12) gfc kommer även fortsättningsvis att uppfylla kraven från gemenskapens politikområden såsom de återges av dess användare.
(12) ccc va continua să respecte cerinţele impuse de politicile comunitare aşa cum sunt reflectate de utilizatorii săi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: