İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nödvändiga försiktighetsåtgärder ska även fortsättningsvis användas.
34 pacienţii trebuie informaţi despre faptul că nu s- a demonstrat ca tratamentul actual antiretroviral să prevină riscul transmiterii hiv altor persoane prin sânge sau prin contact sexual. trebuie continuate metodele de prevenire adecvate.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
lämpliga försiktighetsåtgärder skall även fortsättningsvis vidtagas.
trebuie luate în continuare măsurile de protecţie corespunzătoare.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
följaktligen betecknas rådskonstellationerna fortsättningsvis på följande sätt:
prin urmare, denumirile formaţiunilor consiliului vor fi de acum următoarele:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lämpliga försiktighetsåtgärder skall därför iakttas även fortsättningsvis.
trebuie luate în continuare măsurile de precauţie corespunzătoare.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
att artikeln i sig inte förhindrar att den fortsättningsvis kompenseras.
acest articol nu se opune menținerii compensării lor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
detta stöd skall fortsättningsvis även omfatta bulgarien och rumänien.
astăzi, această asistenţă continuă să fi e implementată în bulgaria şi românia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecb:s allmänna råd sammanträder även fortsättningsvis varje kvartal.
consiliul general al bce se va reuni, în continuare, trimestrial.
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gemenskapsmarknaden för disketter kommer därför även fortsättningsvis att vara betydelsefull.
piaţa comunitară a microdiscurilor rămâne deci una importantă.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
innehavaren av försäljningstillståndet kommer även fortsättningsvis att insända årliga psurar.
deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă va continua să depună anual rpas.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kommissionen kommer även fortsättningsvis att noga övervaka importen av bananer från peru.
comisia va continua să monitorizeze îndeaproape importurile de banane din peru,
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denne skall fortsättningsvis vara underkastad de statistikskyldigheter den var underkastad före förändringen.
aceasta se supune în continuare aceloraşi obligaţii statistice pe care le avea anterior schimbării.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den lätta pressningen av ostmassan under vilan före söndersmulningen är fortsättningsvis frivillig.
ușoara presare a coagulului la momentul repausului, înaintea fărâmițării, este, de acum înainte, facultativă.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
därför bör bedömning av överensstämmelse även fortsättningsvis vara en skyldighet som åligger endast tillverkaren.
evaluarea conformității ar trebui, așadar, să rămână exclusiv obligația producătorului.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sammanträden som behandlar övriga ärenden kommer även fortsättningsvis att hållas en gång i månaden.
Şedinţele pe alte teme decât cele de politică monetară vor continua să fie organizate cel puţin o dată pe lună.
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det bör därför antas åtgärder för krishantering och sådana åtgärder bör även fortsättningsvis ingå i verksamhetsprogrammen.
prin urmare, ar trebui instituite măsuri de gestionare a crizelor, iar măsurile respective ar trebui să fie în continuare integrate în programe operaționale.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
27 innehavaren av godkännandet för försäljning skall även fortsättningsvis insända psur- rapporter en gång per år.
deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă va continua să depună rpas anuale.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ansökan måste därför även fortsättningsvis behandlas enligt artikel 4 i direktiv 70/524/eeg.
În consecință, această cerere continuă să fie tratată în conformitate cu articolul 4 din directiva 70/524/cee.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vecka som öppen behandling, och behandlades fortsättningsvis som non- responders i de dubbelblinda statistiska analyserna.
t la tratament.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
eu:s särskilda representant kommer även fortsättningsvis att stödja de internationella medlingsinsatserna avseende nagorno-karabach.
rsue va continua s sprijine eforturile interna ionale de mediere privind nagorno-karabakh.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(12) gfc kommer även fortsättningsvis att uppfylla kraven från gemenskapens politikområden såsom de återges av dess användare.
(12) ccc va continua să respecte cerinţele impuse de politicile comunitare aşa cum sunt reflectate de utilizatorii săi.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: