Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tack för ditt samarbete.
Спасибо за ваше сотрудничество!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tack för att du använder kde
Спасибо вам за использование kde
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tack för de vackra bilderna!
Кириллица
Dernière mise à jour : 2017-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tack för de vackra bilderna!
Кириллица
Dernière mise à jour : 2017-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tack för att du använder kpilot.
Запись в kpilot
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
felrapporten är skickad, tack för din medverkan.
Сообщение об ошибке отправлено, спасибо.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja, gud vare tack för hans outsägligt rika gåva!
Благодарение Богу за неизреченный дар Его!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tack för ditt deltagande i kde! @ info/ rich
Спасибо за то, что участвуете в kde! @ info/ rich
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tack för översättningen. ha en bra dag, herr översättare.
Спасибо за перевод! Счастливого дня, господин переводчик!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tack för alla felrapporter och förslag från olika användare.
Спасибо всем за отчёты об ошибках/ предложения.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
Вы отрицаете [Коран], вместо того чтобы [возблагодарить] за дарованный вам удел.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
И насущным хлебом для себя сделаете верование в ложное?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). [Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам!]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то, Что отречетесь от него?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
И свою долю обращаете в то, что объявляете ложью.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину? [[Вы пользуетесь благами Аллаха, но вместо признательности отвечаете Ему неверием и неблагодарностью. Аллах одаряет вас дождем, а вы говорите: «Дождь выпал из-за такой-то звезды». Вы приписываете мирские блага тем, кто в действительности не является вашим благодетелем и покровителем. Отчего вы не благодарите Аллаха за те щедроты, которыми Он одаряет вас, дабы Он умножил ваше вознаграждение? Отчего вы отдаете предпочтение неверию и неблагодарности, которые лишают вас Божьей милости и обрекают на зловещее наказание?]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maten är för buken och buken för maten, men bådadera skall gud göra till intet. däremot är kroppen icke för otukt, utan för herren, och herren för kroppen;
Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожити то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kraschrapport skickad. webbadress:% 1 tack för ditt deltagande i kde. du kan nu stänga fönstret. @ info: status
Сообщение отправлено. Адрес:% 1 Спасибо, что приняли участие в улучшении kde. Теперь это окно можно закрыть. @ info: status
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: