Vous avez cherché: omröstningsresultatet (Suédois - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Slovak

Infos

Swedish

omröstningsresultatet

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Slovaque

Infos

Suédois

talmannen ska fastställa omröstningsresultatet och tillkännage detta.

Slovaque

predseda určí a oznámi výsledok hlasovania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

rådets ordförande och kommissionens ordförande ska underrättas om omröstningsresultatet.

Slovaque

výsledok hlasovania sa oznámi predsedovi rady a predsedovi komisie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

texten till de ändringsförslag som fått avslag skall medfölja som bilaga tillsammans med omröstningsresultatet, om de fått minst en fjärdedel av de avgivna rösterna.

Slovaque

zamietnuté pozmeňujúce návrhy sú pripojené v prílohe s uvedením výsledkov hlasovania, ak získali najmenej štvrtinu odovzdaných hlasov.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

om de föreslagna ändringarna avslås av plenarförsamlingen men erhåller minst en fjärdedel av de avgivna rösterna skall förslagen till ändringar och motiveringarna bifogas yttrandet tillsammans med omröstningsresultatet.

Slovaque

text a zdôvodnenie pozmeňujúcich návrhov zamietnutých na plenárnom zasadaní sú uvedené spolu s výsledkami hlasovania v prílohe stanoviska, pokiaľ získali najmenej štvrtinu odovzdaných hlasov.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när omröstningsresultatet fastställs ska hänsyn tas dels till antalet närvarande ledamöter i kammaren i enlighet med punkt 2, dels till antalet ledamöter som begärt ett fastställande av beslutsförhet i enlighet med punkt 4.

Slovaque

pri stanovení výsledku hlasovania je potrebné zohľadniť v súlade s odsekom 2 všetkých poslancov prítomných v rokovacej sále a v súlade s odsekom 4 všetkých poslancov, ktorí požiadali o zistenie uznášaniaschopnosti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

texten till facksektionsyttranden som avslagits till förmån för ändringsförslag antagna av plenarförsamlingen skall också bifogas kommitténs yttrande tillsammans med omröstningsresultatet, förutsatt att facksektionsyttrandet fick stöd av minst en fjärdedel av de avgivna rösterna.

Slovaque

ak zhromaždenie zamietne text stanoviska odbornej sekcie v prospech pozmeňujúceho návrhu schváleného zhromaždením, zamietnutý text musí byť priložený spolu s výsledkami hlasovania v prílohe stanoviska za predpokladu, že získal najmenej štvrtinu odovzdaných hlasov.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

om omröstningsresultatet offentliggörs kan, på begäran av den berörda medlemmen av europeiska rådet, även de vid omröstningen avgivna röstmotiveringarna offentliggöras i enlighet med denna arbetsordning och med iakttagande av rättssäkerheten och europeiska rådets intressen.

Slovaque

ak sa výsledok hlasovania zverejní, na žiadosť dotknutého člena európskej rady sa zverejnia aj odôvodnenia hlasovania poskytnuté počas hlasovania, pričom sa zohľadní tento rokovací poriadok, právna istota a záujmy európskej rady.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

utom i de fall när rådets överläggningar är öppna för allmänheten i enlighet med artikel 8, skall omröstningsresultatet i fråga om överläggningar som leder till vägledande omröstningar eller till antagande av förberedande rättsakter inte offentliggöras.

Slovaque

s výnimkou prípadov, keď sú rokovania rady sprístupnené verejnosti v súlade s článkom 8, sa výsledky hlasovania nezverejňujú v prípade diskusií, ktoré vedú k informatívnym hlasovaniam alebo k prijatiu prípravných aktov.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när omröstningsresultatet fastställs skall hänsyn tas dels till antalet närvarande ledamöter i kammaren enligt punkt 2, dels till antalet ledamöter som begärde ett fastställande av beslutförhet enligt punkt 4. det elektroniska omröstningssystemet får inte användas för detta syfte. plenisalens dörrar får inte stängas.

Slovaque

pri stanovení výsledku hlasovania je potrebné zohľadniť v súlade s odsekom 2 všetkých poslancov prítomných v rokovacej sále a v súlade s odsekom 4 všetkých poslancov, ktorí požiadali o zistenie uznášaniaschopnosti. elektronický systém hlasovania sa v tomto prípade nemôže použitiť. dvere rokovacej sály nesmú byť zatvorené.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

omröstningsresultaten skall dessutom offentliggöras

Slovaque

okrem toho sa výsledky hlasovaní zverejňujú:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,931,461 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK