Vous avez cherché: anställningskontraktet (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

anställningskontraktet

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

om anställningskontraktet är tidsbegränsat

Anglais

where the contract is for a fixed period:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

• om anställningskontraktet löper ut,

Anglais

•level 5 - more than 2.5 × rmmg × 14 and up to 5 × rmmg × 14.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om anställningskontraktet gäller tills vidare

Anglais

where the contract is for an indefinite period:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

privat bruk skall vara föreskrivet i anställningskontraktet.

Anglais

private use must have been provided for in the contract of employment.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i övrigt ska villkoren i anställningskontraktet vara oförändrade.

Anglais

for the rest, the conditions of the contract shall remain unchanged.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

upphävande av anställningskontraktet (ledighet efter födseln):

Anglais

suspension of the work contract (leave after birth):

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ledigheten ska inte vara längre än till utgången av anställningskontraktet.

Anglais

the leave shall not extend beyond the term of his contract.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

— villkor knutna till anställningskontraktet (varaktighet, utbildning etc):

Anglais

— what are the terms of the employment contract (duration, training, etc.)?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den överenskomna ersättningen skall utbetalas enligt bestämmelserna i anställningskontraktet.

Anglais

the agreed wages shall be paid in accordance with the provisions of the contract of employment.

Dernière mise à jour : 2017-02-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

anställningskontraktet måste innehålla en förklaring om att den uthyrda arbetstagaren inte har rätt till lika lön.

Anglais

the contract of employment must include a statement that the agency worker will not be entitled to equal pay.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

det är rimligt att anta att om avtalet om undantag undertecknas samtidigt som anställningskontraktet begränsar det arbetstagarens valfrihet.

Anglais

it is legitimate to suppose that if the opt-out agreement must be signed at the same time as the employment contract, freedom of choice is compromised by the worker’s situation at that moment.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

artikel 21 i den bilagan ska dock endast tillämpas om anställningskontraktet avser en tid på minst ett år.”

Anglais

however, article 21 of that annex shall only apply if the duration of the contract is for a period of not less than one year.’;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

rättsfallet gäller en arbetstagare som sagts upp under sin graviditet därför att hon hade fler veckors sjukfrånvaro än anställningskontraktet tillät.

Anglais

in this particular case a female worker had been dismissed in the course of her pregnancy because she had exceeded the number of weeks of sickness leave allowed by her contract of em­ployment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

dessa dokument kunde bland annatinnefatta ett tjänstgöringsintyg,en kopia av anställningsförordnandet,en kopia av anställningskontraktet eller det senastelönebeskedet.

Anglais

these documents could include,inter alia,a certificate ofservice,copy of the titularisation act,copy of the contract,or last salary slip.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

detta ska i tillämpliga delar gälla kontraktsanställda och lokalanställda vid en sådan organisatorisk enhet, för vilka villkoren i anställningskontraktet ska vara oförändrade.

Anglais

this shall apply mutatis mutandis to contract and local staff assigned to such an organisational entity, for whom the conditions of the contract shall remain unchanged.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

arbetstiden för de tillfälligt anställda skall räknas om till hela arbetsdagar, även om det i anställningskontraktet anges att arbetsdagarna är längre eller kortare än för fast anställda.

Anglais

the working time of the non-regular labour force is converted into full working days, even if the hiring contract states that the working days are longer or shorter than for regular workers.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

b) uppfyllande av villkoren i nationell lagstiftning om erhållande av rätt att utöva det reglerade yrke som avses i anställningskontraktet eller i det bindande anställnings­erbjudandet.

Anglais

b) fulfil the conditions set out under national legislation for the exercise of the regulated profession specified in the work contract or binding job offer;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

om anställningskontraktet omfattar en period som understiger denna giltighetstid, ska eu-blåkortet utfärdas för den period som anställningskontraktet gäller, plus tre månader.

Anglais

if the work contract covers a period less than this period, the eu blue card shall be issued or renewed for the duration of the work contract plus three months.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

beträffande anställd personal så menar vi att det är viktigt att binda samman mottagandet med ett anställningserbjudande och anställningskontraktet med möjlig hemvist eller rätt till hemvist , och inte som nu när såväl mottagande som hemvist binds samman med anställningskontraktet .

Anglais

as regards people who work for others, we believe that entry into a country should be linked to an offer of work, and, in turn, that the work contract should be linked to the opportunity to reside in that country or obtain a residency permit, as opposed to granting entry and residency solely on the basis of a contract.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

det fordon som införs enligt förfarandet för temporär import får även användas för privat bruk, om denna användning är tillfällig, och av underordnad betydelse i förhållande till det kommersiella bruket och detta är föreskrivet i anställningskontraktet.

Anglais

the vehicle admitted under the temporary importation procedure may also be used for private purposes where such use is occasional, subsidiary to the commercial use and provided for in the contract of employment;

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,003,097 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK