Vous avez cherché: gångna (Suédois - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Russian

Infos

Swedish

gångna

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Russe

Infos

Suédois

lät vi inte [förnekarna] i gångna tider gå under

Russe

(И почему же вы, о многобожники, не уверуете?) Разве Мы не погубили первых [неверующих из числа прежних общин, а именно общины пророка Нуха, адитов и самудян] (за то, что они отвергли посланников)?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

har ni inte hört berättas om dem som i gångna tider förnekade sanningen?

Russe

Неужто не пришел к вам сказ о тех, Которые отвергли веру в прошлом?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efterföljarna av gångna tiders uppenbarelser bör förstå att de inte har någon makt över guds nåd.

Russe

Аллах Всевышний дарует вам всё это, чтобы люди Писания, не уверовавшие в Мухаммада, знали, что они не властны ни над чем из милостей Аллаха и что они не могут её приобрести себе или даровать кому- либо другому, и что вся милость во власти Аллаха одного.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

denne [profet] är en varnare liksom de som varnade i gångna tider.

Russe

Он (т. е. Мухаммад) - увещеватель, как и древние увещеватели.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så har gud gått till väga i gångna tider, och du skall finna att guds vägar förblir desamma.

Russe

(Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в прошлых поколеньях). И не найти тебе в нем перемен!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

eller har något kommit till deras öron, som deras förfäder i gångna tider inte fick höra?

Russe

Или же к ним было ниспослано то, что не было ниспослано их праотцам?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men inga andra påbud gavs dem än att dyrka gud med ren och uppriktig tro liksom de som i gångna tider sökte sanningen, och att förrätta bönen och att hjälpa de behövande.

Russe

(Они разделились по своей злобе и зависти), а (хотя) было повелено им только служить Аллаху, делая исключительным для Него Веру [поклонение и служение] как ханифы [доисламские единобожники], совершать молитву (так, как повелел Аллах), давать обязательную милостыню [закят].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är Åtskillnadens dag [då gud skall skilja de goda från de onda och säga:] "vi har fört er samman med förnekarna från gångna tider;

Russe

Вот День различения! Мы собрали вас и тех, кто был прежде.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

[men som de uppträder mot dig] så har det alltid varit. inget sändebud kom till dem som levde i gångna tider utan att de kallade honom trollkarl eller galning.

Russe

[И было так], что о каждом посланнике, приходившем к [народам], которые жили до них, говорили: "Он - колдун или одержимый".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

europeiska revisionsrätten samlar sina iakttagelser rörande förvaltningen av gemenskapens finanser under det gångna räkenskapsåret i en årsrapport, som publiceras i europeiska gemenskapernas officiella tidning; i rapporten påpekas bland annat på vilka områden förbättringar är möjliga och önskvärda.

Russe

Поэтому её и называют "финансовой совестью" Европейского Союза.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

har ni inte hört berättas om dem som i gångna tider förnekade sanningen? de fick smaka de bittra frukterna av sina handlingar och [i nästa liv väntar dem] ett svårt lidande;

Russe

Разве вы не слышали рассказов о тех, которые не уверовали в прежние времена и вкусили кару за свои деяния? Им уготовано мучительное наказание.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det fanns inte ett [enda] folk [bland dem som vi straffade i gångna tider], som [ångrade sina synder och] blev troende och vars tro gagnade dem, utom jonas folk.

Russe

Был ли такой город, который уверовал бы и его вера принесла бы ему пользу?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,280,788 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK