Vous avez cherché: getuppfödning (Suédois - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Czech

Infos

Swedish

getuppfödning

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Tchèque

Infos

Suédois

2. metoderna för får-och getuppfödning är snarlika.

Tchèque

1. chov koz je zaměřen zejména na produkci kozího masa;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

b) metoderna för får- och getuppfödning är snarlika.

Tchèque

b) metody chovu koz a ovcí jsou podobné.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det är en miljö som är gynnsam för getuppfödning och betesbruk.

Tchèque

to je příznivé prostředí pro chov koz a provozování pastýřství.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

polen bör därför erkännas som officiellt fritt från brucellos (b. melitensis) när det gäller jordbruksföretag med får- eller getuppfödning.

Tchèque

polsko by tedy mělo být uznáno za úředně prosté brucelózy (b. melitensis), pokud jde o hospodářství s ovcemi nebo kozami.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

(2) i provinserna rieti och viterbo är minst 99,8 % av jordbruksföretagen med får- eller getuppfödning officiellt fria från brucellos.

Tchèque

(2) v provinciích rieti a viterbo je nejméně 99,8 % hospodářství s chovem ovcí nebo koz úředně prostých brucelózy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

(2) i provinsen grosseto i regionen toscana är minst 99,8 % av jordbruksföretagen med får- eller getuppfödning officiellt fria från brucellos.

Tchèque

(2) v provincii grosseto v oblasti toskánsko je minimálně 99,8 % hospodářství s ovcemi a kozami, která jsou úředně prostá brucelózy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

b) jordbruksföretagets huvudbyggnad ligger i ett väldefinierat geografiskt område, för vilket medlemsstaten har fastställt att växling av betesområde är en traditionell metod för får- och/eller getuppfödning och att det är nödvändigt att djuren förflyttas på grund av otillräcklig fodertillgång under tiden för växling av betesområde.

Tchèque

b) zemědělský podnik leží v přesně vymezené zeměpisné oblasti, pro kterou členský stát stanovil, že sezónní přesun zvířat na jiné pastviny je tradiční metodou chovu ovcí a/nebo koz a že tento přesun zvířat je nezbytný kvůli nedostatku pícnin v době, kdy k přesunu dochází.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,412,178 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK