Vous avez cherché: delight (Tagalog - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

delight

Anglais

delighted

Dernière mise à jour : 2024-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

cake delight

Anglais

delight in every bite

Dernière mise à jour : 2023-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

delight yourself in the lord

Anglais

delight yourself to the lord

Dernière mise à jour : 2023-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

how did we delight you today?

Anglais

delight to have you in my life

Dernière mise à jour : 2023-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

it does not take delight in wrong

Anglais

it does not take delight in wrong

Dernière mise à jour : 2014-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

diba binigay mo si niña ng delight kanina??

Anglais

diba binigay mo si niña ng delight kanina??

Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

take delight in the lord and he will give you the desire of your heart

Anglais

the lord takes delight in his people

Dernière mise à jour : 2022-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

what efforts might we have to put forth, to delight ourselves in the lord?

Anglais

what efforts might we have to put forth, to delight ourselves in the lord?

Dernière mise à jour : 2024-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

he tells her that the swains (young lovers) will dance and sing each morning in may just for her delight.

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

when i remember the days that saw my early childhood spent on the green shores of a murmurous lagoon; when i remember the coolness, delicious and refreshing, that on my face i felt as i heard favonius croon; when i behold the white lily swell to the wind’s impulsion, and that tempestuous element meekly asleep on the sand; when i inhale the dear intoxicating essence the flowers exude when dawn is smiling on the land; sadly, sadly i recall your visage, precious childhood, which an affectionate mother made beautiful and bright; i recall a simple town, my comfort, joy and cradle, beside a balmy lake, the seat of my delight. ah, yes, my awkward foot explored your sombre woodlands, and on the banks of your rivers in frolic i took part. i prayed in your rustic temple, a child, with a child’s devotion; and your unsullied breeze exhilarated my heart. the creator i saw in the grandeur of your age-old forests; upon your bosom, sorrows were ever unknown to me; while at your azure skies i gazed, neither love nor tenderness failed me, for in nature lay my felicity. tender childhood, beautiful town, rich fountain of rejoicing and of harmonious music that drove away all pain: return to this heart of mine, return my gracious hours, return as the birds return when flowers spring again! but o goodbye! may the spirit of good, a loving gift-giver, keep watch eternally over your peace, your joy, your sleep! for you, my fervent pryers; for you, my constant desire to learn; and i pray heaven your innocence to keep!

Anglais

a tribute to my town

Dernière mise à jour : 2020-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,525,678 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK