Hai cercato la traduzione di delight da Tagalog a Inglese

Tagalog

Traduttore

delight

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

delight

Inglese

delighted

Ultimo aggiornamento 2024-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

cake delight

Inglese

delight in every bite

Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

delight yourself in the lord

Inglese

delight yourself to the lord

Ultimo aggiornamento 2023-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

how did we delight you today?

Inglese

delight to have you in my life

Ultimo aggiornamento 2023-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

it does not take delight in wrong

Inglese

it does not take delight in wrong

Ultimo aggiornamento 2014-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

diba binigay mo si niña ng delight kanina??

Inglese

diba binigay mo si niña ng delight kanina??

Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

take delight in the lord and he will give you the desire of your heart

Inglese

the lord takes delight in his people

Ultimo aggiornamento 2022-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

what efforts might we have to put forth, to delight ourselves in the lord?

Inglese

what efforts might we have to put forth, to delight ourselves in the lord?

Ultimo aggiornamento 2024-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

he tells her that the swains (young lovers) will dance and sing each morning in may just for her delight.

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

when i remember the days that saw my early childhood spent on the green shores of a murmurous lagoon; when i remember the coolness, delicious and refreshing, that on my face i felt as i heard favonius croon; when i behold the white lily swell to the wind’s impulsion, and that tempestuous element meekly asleep on the sand; when i inhale the dear intoxicating essence the flowers exude when dawn is smiling on the land; sadly, sadly i recall your visage, precious childhood, which an affectionate mother made beautiful and bright; i recall a simple town, my comfort, joy and cradle, beside a balmy lake, the seat of my delight. ah, yes, my awkward foot explored your sombre woodlands, and on the banks of your rivers in frolic i took part. i prayed in your rustic temple, a child, with a child’s devotion; and your unsullied breeze exhilarated my heart. the creator i saw in the grandeur of your age-old forests; upon your bosom, sorrows were ever unknown to me; while at your azure skies i gazed, neither love nor tenderness failed me, for in nature lay my felicity. tender childhood, beautiful town, rich fountain of rejoicing and of harmonious music that drove away all pain: return to this heart of mine, return my gracious hours, return as the birds return when flowers spring again! but o goodbye! may the spirit of good, a loving gift-giver, keep watch eternally over your peace, your joy, your sleep! for you, my fervent pryers; for you, my constant desire to learn; and i pray heaven your innocence to keep!

Inglese

a tribute to my town

Ultimo aggiornamento 2020-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,703,433,848 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK